[Все произведения Автора] [Оглавление данного произведения] [Полный текст данного произведения]

Часть:21 [Предыдущая Часть:20] [Следующая Часть:22] [Оглавление]
становился  князь,  совершенно  спокойно   перешагнул  Пьер.  Именно  Пьеру
открылся спасительный путь в глубину  жизни народа: "О,  как  ужасен страх и
как позорно  я отдался ему!  А они...  они все время,  до конца были тверды,
спокойны..." - подумал он. Они, в понятии Пьера, были солдаты -  те, которые
были на батарее, и те, которые кормили его, и те, которые молились на икону.
Они - эти  странные, неведомые ему доселе они, ясно и резко отделялись в его
мыслях от всех других людей.
     "Солдатом  быть, просто  солдатом!  - думал Пьер, засыпая.- Войти в эту
общую жизнь всем существом, проникнуться тем, что делает их такими".
     Довершают  духовное  перерождение  Пьера  плен  и  встреча  с  Платоном
Каратаевым.  Пьер попадает  в плен  после  очередного  испытания:  он  видит
расстрел  французами ни в  чем не повинных людей. Все рушится  в его душе  и
превращается   в  кучу  бессмысленного   сора,   уничтожается  "вера   и   в
благоустройство  мира,  и в человеческую, и  в  свою душу, и  в  Бога". "Мир
завалился  в  его  глазах  и   остались  одни  бессмысленные  развалины.  Он
чувствовал, что возвратиться к вере в жизнь - не в его власти".
     Но  вновь на пути Пьера встает простой русский солдат  как бессмертное,
ничем не  уничтожимое воплощение "всего русского, доброго, круглого". Что-то
приятное  и  успокоительное  чувствует  Пьер  в  его  размеренных  "круглых"
движениях, в  его обстоятельной крестьянской домовитости, в его умении свить
себе гнездо при любых  обстоятельствах жизни. Но главное, что покоряет Пьера
в Каратаеве,-  это  любовное отношение  к миру: "А  много вы нужды  увидали,
барин?  А?" -  сказал  вдруг маленький человек.  И  такое  выражение ласки и
простоты было в певучем голосе человека, что (*128) Пьер хотел отвечать,  но
у него задрожала челюсть, и он почувствовал слезы".
     Исцеляющее влияние Каратаева  на израненную душу Пьера скрыто  в особом
даре   любви.  Это   любовь  без  примеси  эгоистического   чувства,  любовь
благоговейная: "Э, соколик, не тужи,- сказал, он с той нежно-певучей лаской,
с которой говорят старые русские  бабы.- Не тужи, дружок: час терпеть, а век
жить!"
     Каратаев  -  символическое  воплощение  мирных,  охранительных  свойств
коренного   крестьянского   характера,   "непостижимое,  круглое   и  вечное
олицетворение  духа  простоты и  правды".  Это человек, способный  выдержать
любое  испытание и  не  сломаться,  не утратить веры  в жизнь, основанной на
бескорыстной  и  всепоглощающей любви к земному миру,  не требующей  никаких
наград. Каратаев  "любил и любовно жил со всем, с чем его сводила жизнь, и в
особенности  с человеком -  не с известным каким-нибудь человеком, а с  теми
людьми, которые были у него перед глазами". И "жизнь его, как он сам смотрел
на нее,  не  имела смысла как  отдельная жизнь. Она  имела  смысл только как
частица целого, которое он постоянно чувствовал".
     Общение  с  Платоном  Каратаевым  приводит  Пьера   к  более  глубокому
пониманию смысла жизни: "прежде  разрушенный мир теперь с новой красотой, на
каких-то  новых  и  незыблемых  основах,  воздвигался  в  его  душе".  Пьеру
открывается в плену тайна народной религиозности, основанной не на отречении
от мира, а на  деятельной любви к нему. "Жизнь есть все. Жизнь есть Бог... И
пока  есть жизнь,  есть  наслаждение  самосознания  божества.  Любить жизнь,
любить  Бога". Проясняя для себя  эту  мысль,  Пьер  видит  во  сне старичка
учителя,  преподававшего  ему  в  Швейцарии  географию.  Старичок показывает
странный глобус - "живой, колеблющийся шар, не имеющий размеров". Шар этот -
жизнь. "Вся поверхность шара состояла из капель, плотно сжатых  между собой.
И капли эти все двигались, перемещались и то сливались из нескольких в одну,
то  из  одной разделялись  на  многие...  В  середине Бог,  и  каждая  капля
стремится  расшириться, чтобы  в наибольших размерах отражать его. И растет,
сливается, и сжимается,  и уничтожается на поверхности, уходит  в глубину  и
опять всплывает. Вот он, Каратаев, вот разлился и исчез".
     Повествование в  "Войне и мире" идет  так,  что описание последних дней
жизни  и смерти  князя Андрея перекликается с духовным  переломом в Пьере, с
жизнелюбивой  сущностью   Платона   Каратаева.   Чувство  связи   со  всеми,
все-(*129)прощающую христианскую любовь Андрей испытывает лишь  тогда, когда
он отрешается  от жизни.  Отказываясь от личного,  Андрей  перестает жить. И
наоборот,  едва  лишь  в нем  пробуждается  чувство  личной любви к  Наташе,
втягивающее его  в земную жизнь,  как мгновенно исчезает  у  Андрея  чувство
связи со всеми. Быть частицей целого князь Андрей не может.
     Совершенно  иное  происходит  с душою  Каратаева  и  Пьера.  Отсутствие
личного, индивидуального в Каратаеве  направлено в сторону земли, а не неба,
в  сторону  жизни, а не смерти.  Каратаев живет в  полном  согласии со  всем
конкретным, индивидуальным, земным. Он  не отрицает  его, а  полностью с ним
сливается, он капля  океана жизни, а не  смерти. Индивидуальность исчезает в
нем потому, что она входит в этот мир и  тонет в нем. Это полное  согласие с
жизнью и вносит успокоение в душу Пьера.
     Так уже в "Войне  и мире" намечается критическое  отношение Толстого  к
историческому христианству  с  его  аскетизмом  и  отчужденностью  от земной
жизни,  от  плоти  и  крови   повседневного  человеческого  бытия.  В  Пьере
зарождается  новое  и  близкое  к  народному  миросозерцание,  призванное не
отрицать земную жизнь,  а высветить и одухотворить ее. Христианские чувства,
переживаемые  Андреем  в  минуты  смерти,  представляются  Толстому  слишком
надменными  и аристократичными по отношению  к  всему мирскому,  интимному и
сокровенному, чем живет человек. Христианство  Каратаева и Пьера  нисходит в
мир, освещает  радостные  улыбки жизни, цветы земной любви,  поэзию семейных
чувств.  Подобно  Достоевскому  Толстой призывает  читателя полюбить жизнь в
живой непосредственности, прежде понимания смысла ее. Вспомним афоризм Алеши
Карамазова:  "Ты  уже  наполовину  спасен, если  эту жизнь любишь".  Толстой
считает земной  мир одним  из вечных и лучших миров и призывает нас видеть в
родной  земле  не временное пристанище,  а вечную  мать-кормилицу - обжитый,
уютный, согретый  теплом любви  и семейственности  русский дом. Пройдя через
лишения плена, приняв в  себя каратаевский взгляд  на мир,  Пьер  приходит к
убеждению, "что все несчастье происходит не от недостатка, а от излишка".
     В "излишек" зачисляется  теперь не только материальный преизбыток, но и
обремененность  человека  из  "верхов"  духовными  излишествами  современной
цивилизации.   Порабощенный   ею    человек    начинает    жить   отраженным
интеллектуальным существованием  и  катастрофически  теряет и посредственные
ощущения  радости  этой  земной  жизни.   (*130)   Он  становится  человеком
посторонним, не  столько живущим, сколько наблюдающим и анализирующим жизнь,
а между тем в нем неизбежно иссыхают глубинные родники души.
     Наташа Ростова. В чем секрет освежающего и обновляющего влияния  Наташи
Ростовой на интеллектуальных героев "Войны  и мира"? Кто  такая Наташа? Пьер
отказывается дать точный ответ  на этот вопрос:  "Я решительно не  знаю, что
это за  девушка, я  никак не  могу анализировать ее". В отличие от Андрея  и
Пьера,  Наташа  никогда не задумывается  над смыслом  жизни, но  этот  смысл
раскрывается  в том,  как  она  живет.  По  отношению к  Наташе  оказываются
бессильными всякие общие определения: нельзя ответить, умна  она  или глупа.
Пьер  говорит:  "не удостоивает  быть умной". "Не удостаивает" - потому  что
выше и сложнее понятий глупости и ума.
     В чем  источник обновляющей силы, Наташи?  Почему общение с ней  и даже
воспоминание,  "представление ее"  делают  ненужными  размышления  о  смысле
жизни: она сама и есть этот смысл?
     Прежде всего,  Наташа более, чем кто-либо  из людей  дворянского круга,
непосредственна. Она чувствует живую жизнь  по-своему, не анализируя ее. Она
познает  мир, обходя рациональный,  логический путь, прямо  и целостно,  как
человек  искусства. В  ней  воплощаются лучшие  свойства  женского существа:
гармония  духовного и телесного, естественного и нравственного, природного и
человеческого.  Она  обладает  высшим  даром  женской  интуиции  -   прямым,
нерассудочным ощущением правды.
     Вспомним  характерный эпизод  из жизни Наташи. Однажды она обращается к
Соне с вопросом,  помнит ли та Николая. Для  Сони  странен этот  вопрос, и в
ответ на ее недоуменную улыбку Наташа поясняет: "Нет,  Соня, ты  помнишь  ли
его так, чтобы хорошо помнить, чтобы все  помнить... И я помню Николеньку, я
помню,-  сказала она.-  А Бориса  не  помню.  Совсем не помню..." - "Как? Не
помнишь Бориса?" - спросила Соня с удивлением. "Не то что не помню,- я знаю,
какой он, но  не так помню,  как Николеньку. Его я закрою  глаза  и помню, а
Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет - ничего!"
     Вопросы Наташи при всей их кажущейся нелепости полны серьезного смысла.
У нее особая память, яркая, образная, живая  и по-своему мудрая. Борис живет
в  памяти  Наташи в  общих  чертах, размытых и непроясненных, а  Николай - в
ярких жизненных подробностях. Эта разная (*131) память о разных  людях несет
в  себе ощутимую,  но  не  сформулированную  их оценку.  Борис Наташе  плохо
помнится,  потому что  он  примитивнее  и  однолинейнее  живого  и  сложного
Николая. Именно  живым и  непосредственным ощущением  ценностей жизни Наташа
обновляет  общающихся с  нею людей.  Она живет свободно и раскованно, однако
все  ее поступки  согреты  изнутри скрытой  теплотою  нравственного чувства,
которое  она с  рождения  впитала из  русской  атмосферы  ростовского  дома.
Народное  в Наташе  превращается  в  инстинктивно-безотчетную  силу всего ее
существа, и проявляется  оно  легко, непринужденно.  Вспомним русскую пляску
Наташи в  имении дядюшки: "Где, как, когда всосала в  себя из того  русского
воздуха,    которым     она    дышала,-    эта    графинечка,    воспитанная
эмигранткой-француженкой,-  этот дух, откуда взяла она  эти приемы,  которые
pas de chale давно должны были вытеснить? Но дух и приемы эти были те самые,
неподражаемые, неизучаемые, русские, которых и ждал от нее дядюшка...
     Она  сделала  то самое  и  так  вполне  точно это  сделала, что  Анисья
Федоровна,  которая тотчас подала ей необходимый для  ее дела платок, сквозь
смех прослезилась, глядя на эту  тоненькую,  грациозную, такую чужую  ей,  в
шелку и в бархате воспитанную графиню, которая умела понять все то, что было
и в Анисье, и  в отце Анисьи,  и в  тетке, и в матери,  и во  всяком русском
человеке".
     B мирной жизни Наташа Ростова пробуждает нравственные ценности, которые
спасут Россию. "Мирок",  который формируется вокруг нее, является прообразом
большого "мира" 1812  года. Во всех  своих  поступках и душевных проявлениях
Наташа безотчетно следует законам  простоты, добра и правды. В нее  влюбился
Борис.  И раз о браке с ним не может быть и речи,  мать говорит Наташе,  что
Борису неприлично ездить  в  ростовский  дом. "Отчего  же не надо,  коли ему
хочется,- возражает Наташа.- Пусть ездит. Не замуж, а  так". В ответе Наташи
- отрицание тех признанных в дворянском кругу сословных ограничений, которые
отпадут между русскими людьми в ходе Отечественной  войны. Вся натура Наташи
устремлена к иному, более совершенному состоянию жизни, где люди живут не по
принципу "надо" и "должно", а  свободно  и бескорыстно, где  единство  между
ними держится на широкой демократической основе.
     Однако Толстой  показывает  и  внутренний  драматизм  той человечности,
которую несет  в себе жизнелюбивая и непосредственная героиня. Пьер никак не
может понять и  (*132) уяснить для  себя, почему невеста  князя  Андрея, так
сильно любимая  и милая  Наташа, променяла Болконского  на "дурака" Анатоля?
Однако Толстой считал это событие "самым важным местом романа", его "узлом".
     Заметим,  что  такая  неожиданность  угрожает не  только  Наташе. Когда
Курагины  приезжают  в Лысые  Горы сватать Анатоля  к  княжне  Марье, старик
Болконский даже  в  мыслях  не допускает, чтобы  этот  пустой человек как-то
поколебал  семейный  порядок. Но  он  ошибается. Княжна  Марья попадает  под
власть  бесстыжих глаз.  В их нагло-свободном  взгляде есть  притягательная,
соблазняющая  сила,  враждебная строго  регламентированному и упорядоченному
гнезду  Болконских.  Миры Ростовых и  Болконских олицетворяют собою семейные
уклады, в  которых  живы  сословные традиции.  Третье  семейное  объединение
Курагиных  таких традиций  совершенно  лишено.  И  вот  когда  эгоистическое
курагинское  начало  вторгается  в мир  этих  патриархальных  семей,  в  нем
происходит кризис. Что притягательно в Анатоле для Марьи и Наташи? Свобода и
независимость. Ведь и княжна Марья  и Наташа  тоже  хотят жить свободно, без
принятых в  их  семьях  условностей.. Иначе  откуда  бы взялось Наташино "не
замуж, а так"?  Графиня смотрит на своеволие  Наташи как на ребячество. Но в
этом своеволии  есть  стремление освободиться от власти внешних,  навязанных
свыше сословных норм. Поступок Наташи - из ряда вон выходящее событие. Марья
Дмитриевна Ахросимова говорит: "Пятьдесят восемь лет прожила на белом свете,
а такого сраму не видела".
     Случайно ли  сближение  Наташи именно с  Курагиным?  Нет ли сходства  в
стиле жизни  Наташи и Анатоля? По-видимому, не случайно, и такие общие точки
между Наташей и Анатолем есть. Толстой так характеризует Анатоля: "Он не был
в состоянии обдумать  ни того, как его поступки могут  отозваться на других,
ни  того,  что  может  выйти из  такого или  такого его  поступка".  Анатоль
безгранично свободен в своем  эгоизме. Он живет  стихийно, легко и уверенно.
Но и Наташа повинуется  чувству полной  душевной раскованности. Для нее тоже
не существует мучительный вопрос "зачем?".
     Однако   есть  существенное  различие   между  "все  можно"  Анатоля  и
раскрепощенностью Наташи, в которой присутствует нравственный инстинкт. "Все
можно" Наташи - это желание открытых, прямых отношений между людьми, желание
мирного содружества, доброго общения.
     Но  в  моменты  полной  душевной  открытости  человек,  (*133)  живущий
сердечными  инстинктами, не застрахован  от ошибок  и  катастроф.  Свободный
инстинкт Наташи переступает  грани  нравственного  чувства  и  смыкается  на
мгновение с эгоизмом Курагина.  В  стихийном  чувстве  правды и  добра  есть
красота  и  обаяние, но  есть  и  внутренняя  слабость.  Драматичен  избыток
интеллекта,  приглушающий в  душе человека непосредственные ощущения  жизни;
драматична и стихийная  сила жизненности,  не  контролируемая  сознанием, не
управляемая им.
     Вместе с тем ошибка Наташи спровоцирована Андреем и Анатолем. Это  люди
совершенно  противоположные,  но  известно, что  крайности  сходятся.  Князь
Андрей -  отвлеченная духовность, Анатоль - плотская бездуховность.  Идеал -
где-то  посередине.  Для  того  чтобы жить  полноценной жизнью,  Наташе надо
преодолеть эти крайности: и полностью  лишенную духовности любовь Анатоля, и
отрешенную духовность князя Андрея, не умеющего ценить непосредственную силу
чувств. Наташа выше каждого из них потому, что она стихийно ищет равновесия,
единства чувственно-земных и духовных  начал. Из стремления  преодолеть  эти
крайности возникает странное на первый взгляд желание Наташи совместить свои
две любви в одну.
     Катастрофа с Анатолем  и измена  Андрею  повергают  Наташу в  состояние
мучительного  кризиса,  из которого ее выводит тревожное известие  об угрозе
французов,  приближающихся  к Москве.  Примечательно, что в  "Войне  и мире"
существует  параллель между  Анатолем  Курагиным  и Наполеоном. Для  того  и
другого "не то хорошо,  что  хорошо, а то хорошо, что  пришло ему в голову".
Полное  отсутствие нравственных  ограничений,  разрушительная  сила эгоизма,
сеющая несчастья в семьи Болконских и Ростовых, угрожает теперь  всей России
наполеоновским нашествием.
     На молитве в домовой церкви Разумовских Наташа  интуитивно  ищет выхода
из  душевного одиночества, ищет  сближения с  людьми. Когда дьякон с  амвона
торжественно провозглашает: "Миром Господу помолимся", Наташа, разъясняя для
себя смысл этих слов, непроизвольно определяет  суть того единства,  которое
спасет Россию: "Миром,- все  вместе, без  различия  сословий, без вражды,  а
соединенные  братской  любовью  -  будем  молиться".  Общенациональная  беда
заставляет Наташу забыть о себе, о своем несчастье. Органично  живущее в ней
русское начало проявляется в патриотическом порыве при отъезде из Москвы.
     В эти  трудные для России дни  ее  любовь  к людям  достигает вершины -
полного  забвения  своего "я" для других. (*134) Княжна Марья,  приехавшая к
умирающему брату,  замечает: "На  взволнованном лице ее, когда она вбежала в
комнату, было только одно выражение - выражение любви, беспредельной любви к
нему, к  ней, ко всему тому,  что было близко  любимому  человеку, выраженье
жалости, страданья за других и страстного желанья отдать себя всю, для того,
чтобы помочь им. Видно было, что в эту минуту ни одной мысли о себе, о своих
отношениях к нему не было в душе Наташи".
     Сила  любви  Наташи  заключается  в  том,   что   ее  самопожертвование
совершенно   бескорыстно.  Именно  этим   отличается   она   от  расчетливой
жертвенности Сони, которая  "с радостью сознавала, что  она,  жертвуя собой,
этим  самым  возвышает  себе  цену в  глазах  себя  и  других...".  В  такой
жертвенности  нет  душевного  порыва,  потому  что  изнутри   она  подточена
эгоизмом.
     Переход  Наташи  в  зрелый  возраст  кажется  на  первый взгляд  чем-то
неожиданным:  "Она пополнела  и поширела, так что трудно было  узнать в этой
сильной матери прежнюю  тонкую, подвижную  Наташу..." В грубоватой  резкости
портрета чувствуешь желание Толстого подразнить определенный круг читателей.
Эпилог  романа  явно  полемичен.  Он  направлен против  дурно  понятых  идей
эмансипации  и у нас в России, и за рубежом. Иронически рассказывает Толстой
об "умных людях", полагающих,  что женщина должна блюсти девичье кокетство и
"прельщать мужа  так же, как она прежде прельщала не мужа". Это развращенный
взгляд людей, "которые в браке видят одно удовольствие, получаемое супругами
друг от друга, то есть одно начало брака, а не все его значение, состоящее в
семье". Для людей, привыкших брать от жизни  только чувственные наслаждения,
женщина как мать  вообще не существует. Предаются  кощунственному  поруганию
нравственные связи между супругами, духовные основы любви.
     В материнстве Толстой видит высшее призвание  и  назначение  женщины. И
его Наташа - идеальное воплощение женственности - в зрелом возрасте остается
верной  сама  себе.  Все  природные  богатства  ее  натуры,  вся полнота  ее
жизнелюбивого существа уходят в материнство и семью. Как жена и мать, Наташа
по-прежнему  прекрасна.  И когда  возвращался  Пьер, выздоравливал  ребенок,
"прежний  огонь зажигался в  ее развившемся красивом теле" и "она бывала еще
более привлекательна, чем прежде", "яркий, радостный свет лился  потоками из
ее преобразившегося лица".
     Одухотворенная чувственность Наташи торжествует в (*135) семейной жизни
с Пьером. Отношения между ними глубоко человечны и  чисты.  Пьер не может не
ценить в Наташе ее чуткую женскую интуицию, с которой она угадывает малейшие
его  желания, и любуется непосредственной чистотою ее  чувств. Пусть  она не
очень разбирается в существе политических помыслов Пьера, но зато она всегда
улавливает   добрую  основу  его   души.  Интеллектуальному,  размышляющему,
анализирующему жизнь Пьеру как воздух нужна Наташа с ее обостренным чувством
правды и фальши, настоящего  и  мнимого, живого и мертвого.  Через общение с
нею очищается  и обновляется  его  душа: "После семи  лет  супружества  Пьер
чувствовал  радостное, твердое сознание  того,  что он  не дурной человек, и
чувствовал он это потому, что он видел себя отраженным в своей  жене. В себе
он чувствовал все хорошее и  дурное смешанным и  затемнявшим одно другое. Но
на  жене  его  отражалось только то, что  было истинно хорошо: все не совсем
хорошее было откинуто. И отражение это произошло  не путем логической мысли,
а другим - таинственным, непосредственным отражением".
     Эпилог  "Войны  и  мира". Эпилог "Войны  и  мира"  - это  гимн Толстого
духовным основам  семейственности как высшей форме единения  между людьми. В
семье как бы снимаются противоположности  между  супругами, в  общении между
ними  взаимодополняется  ограниченность  любящих  душ.  Такова  семья  Марьи
Волконской  и  Николая  Ростова,  где  соединяются в  высшем  синтезе  столь
противоположные  начала  Ростовых и  Болконских.  Прекрасно  чувство "гордой
любви"  Николая  к   графине  Марье,  основанное  на  удивлении  "перед   ее
душевностью,  перед   тем,  почти   недоступным"  для   него,  "возвышенным,
нравственным миром, в котором всегда жила его жена". И трогательна покорная,
нежная любовь Марьи "к этому человеку, который никогда не поймет всего того,
что она понимает, и  как бы от этого  она еще  сильнее, с оттенком страстной
нежности, любила его".
     В эпилоге "Войны и мира" под крышей лысогорского дома собирается  новая
семья,  соединяющая  в прошлом разнородные ростовские,  болконские, а  через
Пьера Безухова еще и каратаевские начала.  "Как  в каждой настоящей  семье,-
пишет  Толстой,-   в  лысогорском  доме  жило  вместе  несколько  совершенно
различных миров, которые, каждый удерживая свою особенность и  делая уступки
один  другому,  сливались  в  одно  гармоническое   целое.  Каждое  событие,
случавшееся в доме, было одинаково - радостно или печально - важно для  всех
этих  миров;  но  каждый мир  (*136)  имел  совершенно свои, независимые  от
других, причины радоваться или печалиться какому-либо событию".
     Это  новое семейство возникло  не  случайно.  Оно  явилось  результатом
общенационального  единения  людей,  рожденного  Отечественной  войной.  Так
по-новому   утверждается   в   эпилоге   связь   общего   хода   истории   с
индивидуальными, интимными отношениями между людьми. 1812 год, давший России
новый, более высокий уровень человеческого общения, снявший многие сословные
преграды  и ограничения,  привел к  возникновению более  сложных  и  широких
семейных  миров.  Каратаевское  принятие  жизни   во   всей  ее  пестроте  и
многосложности,  каратаевское  умение  жить  в  мире  и  гармонии  со  всеми
присутствует  в финале романа-эпопеи. В разговоре  с  Наташей Пьер замечает,
что Каратаев, будь он жив сейчас, одобрил бы их семейную жизнь.
     Как во всякой семье,  в большом  лысогорском  семействе возникают порою
конфликты и споры. Но они  носят мирный характер  и лишь укрепляют прочность
семейных  основ. Хранителями семейных устоев  оказываются женщины - Наташа и
Марья. Между ними есть прочный духовный союз. "Мари, это такая  прелесть!  -
говорит Наташа.- Как она  умеет понимать детей. Она как будто только душу их
видит".   "Да,  я   знаю,-  перебивает  графиня  Марья  рассказ  Николая   о
декабристских  увлечениях  Пьера.-  Мне  Наташа  рассказала".  Когда   между
Николаем и  Пьером  возникает  спор,  едва не  переходящий в  ссору,  именно
женщины гасят его, переводят в мирное русло. "А я нынче  скверно  себя вел,-
делится  случившимся  Николай   Ростов.-   Мы  заспорили   с  Пьером,   и  я
погорячился".-  "По-моему, ты совершенно прав. Я так и  сказала Наташе. Пьер
говорит, что все страдают, мучатся, развращаются и что наш долг помочь своим
ближним. Разумеется, он прав,-  говорила графиня Марья,- но он забывает, что
у  нас есть другие обязанности, ближе, которые  сам Бог указал нам, и что мы
можем рисковать собой, но не детьми".
     "У Николеньки есть эта слабость, что если  что не  принято всеми, он ни
за  что  не  согласится",-  успокаивает Пьера Наташа.  Так  женские  сердца,
охраняя  гармонию  семейной  жизни,  урезонивают  разгорячившихся  мужчин  и
смягчают домашние конфликты.  Первоначально Толстой даже хотел  назвать свой
роман "Все хорошо, что хорошо кончается". Эпилог  как будто  бы подтверждает
мысль  писателя  о  счастливом  итоге  жизни героев  в  новом, благополучном
семействе. Однако, поразмыслив, Толстой все  же пришел  к другому названию -
"Война и мир". Дело в  том, что внутри  (*137) счастливого семейства Толстой
обнаружил зерно таких противоречий, которые ставили под сомнение возникший в
ходе войны 1812 года гармоничный мир с народными нравственными традициями  в
его основе.
     В  конце четвертого тома,  пройдя через испытания,  приняв каратаевский
взгляд, Пьер  обретает душевное спокойствие  и гармонию: "Прежде разрушавший
все его  умственные  постройки страшный вопрос: зачем? -  теперь для него не
существовал".  Но  в  эпилоге мы  видим  иное:  потребность мысли,  анализа,
сомнения вновь вернулась к Пьеру. Он говорит: "Когда меня занимает мысль, то
все остальное  забава".  Более  того,  Пьер занят  политической борьбой.  Он
критикует  правительство  и  охвачен  идеей организации тайного  общества из
числа свободомыслящих  людей  его круга. Замыслы его высоки  и  честолюбивы:
"Ему казалось в эту минуту, что он был призван  дать новое направление всему
русскому обществу и всему миру". И когда Наташа спрашивает Пьера, одобрил ли
бы  его  Платон  Каратаев,  она  слышит  в  ответ:  "Нет,  не  одобрил  бы".
Политические увлечения  Пьера - и это чувствуют Наташа и Марья - ставят  под
сомнение спокойствие  вновь созданной семьи. Раздраженный  от спора с Пьером
Николай  Ростов  произносит пророческие  слова: "Я  вот  что  тебе  скажу...
Доказать я  тебе  не могу.  Ты говоришь, что у  нас все скверно и что  будет
переворот;  я этого не вижу; но ты говоришь, что присяга условное дело, и на
это я  тебе скажу: что ты  лучший мой друг, ты это  знаешь,  но,  составь вы
тайное общество, начни вы противодействовать  правительству, какое бы оно ни
было, я знаю, что мой долг повиноваться ему. И вели мне сейчас Аракчеев идти
на  вас с  эскадроном  и рубить  - ни на секунду не задумаюсь и пойду. А там
суди  как  хочешь".  И  хотя  спор  этот  пока  не  привел  к  драматическим
последствиям, в нем есть предчувствие будущих общественных потрясений.
     Не случайно в финале  "Войны и  мира" вновь возрождается память о князе
Андрее.  Сын его,  Николенька  Болконский, оказывается невольным  свидетелем
ссоры  дяди  Николая  с  Пьером.  Мальчик  боготворит  Пьера, любит Наташу и
чуждается   Николая  Ростова.  "Когда  все  поднялись  к  ужину,  Николенька
Болконский подошел к Пьеру, бледный,  с блестящими, лучистыми глазами. "Дядя
Пьер... вы... нет... Ежели бы папа был  жив... он бы согласен был с вами?" -
спросил он... "Я думаю, что да",- ответил Пьер.
     А потом  Николеньке снится  сон, который и завершает  великую  книгу. В
этом  сне  мальчик  видит себя  и  Пьера  (*138) в касках,  идущих во  главе
огромного  войска.  А впереди у  них -  слава. Вдруг дядя  Николай вырастает
перед ними  в грозной и строгой позе. "Я любил вас, но Аракчеев велел мне, и
я  убью  первого, кто  двинется вперед".- Николенька оглянулся на Пьера,  но
Пьера уже не было. Пьер был отец - князь Андрей... "Отец! Отец! Да, я сделаю
то, чем бы даже он был доволен"...
     Все, что было  снято  и развенчано жизнью в  ходе  войны 1812 года -  и
гордые мечты о славе, и высокое болконское небо,  и мучительный самоанализ в
поисках истины,- все  это вновь возвращается в финале романа-эпопеи на круги
своя. Пьер Безухов,  открывший в испытаниях  Отечественной  войны вселенский
смысл  каратаевской  народной  правды,  уходит  от  него  к  гордым  мечтам,
сомнениям и тревогам. Слава вновь зовет к себе юного Болконского, мечтающего
идти  по  стопам  отца.  И  только  верная  себе  Наташа  Ростова   остается
хранительницей тех  ценностей народной  жизни, которые  наверняка одобрил бы
Платон Каратаев и которые до  времени вновь ушли в мирный быт, чтобы в эпоху
новых потрясений вспыхнуть пламенем и осветить великие дела.
     "Анна  Каренина". После завершения работы над  "Войной и миром" Толстой
задумал  большой  исторический  роман  об эпохе  Петра  I, изучал документы,
собирал материал. В  дневнике  от  4 апреля 1870 года появляется характерная
запись: "Читаю историю Соловьева. Все,  по истории  этой, было безобразие  в
допетровской   России:  жестокость,   грабеж,  правеж,  грубость,  глупость,
неуменье ничего сделать. Правительство стало исправлять. И правительство это
такое  же безобразное до  нашего времени.  Читаешь эту  историю  и  невольно
приходишь к заключению, что рядом безобразий совершилась история России.
     Но как же так ряд безобразий произвели великое, единое государство?
     Уже это одно доказывает, что не правительство производило историю.
     Но кроме  того,  читая о том, как грабили,  правили,  воевали, разоряли
(только об этом и  речь  в  истории),  невольно  приходишь  к вопросу:  чт`о
грабили и  разоряли? А  от этого  вопроса  к другому: кто производил то, что
разоряли?.. Кто делал парчи, сукна, платья, камки, в которых щеголяли цари и
бояре? Кто ловил черных лисиц и соболей, которыми дарили послов, кто добывал
золото и  железо, кто выводил  лошадей,  быков, баранов,  кто  строил  дома,
дворцы, церкви,  кто перевозил  товары?  Кто воспитывал  и рожал этих  людей
единого корня?  Кто блюл святыню религиозную, поэзию  (*139)  народную,  кто
сделал, что Богдан Хмельницкий предался России, а не Турции и Польше?"
     Обращаясь  к  прошлому,   Толстой  по-прежнему  хотел  писать  "историю
народа".  Одновременно  с  обдумыванием исторического романа  он работал над
учебной  книгой  для  детей  -  "Азбукой",  для  которой  написал  множество
маленьких рассказов, в том числе "Акула",  "Прыжок", "Косточка", "Кавказский
пленник".  В  1873  г. Толстой  оставил  исторические  замыслы, обратился  к
современности и сделал первые наброски к "Анне Карениной". Однако работа над
этим романом продолжалась долго: он был завершен в  1877 г.  и опубликован в
журнале "Русский вестник".
     "Чтобы произведение  было хорошо,  надо любить в нем главную,  основную
мысль,- говорил Толстой.- Так, в "Анне Карениной" я  люблю мысль семейную, в
"Войне и мире" любил мысль народную, вследствие войны 12-го года..." Но ведь
семейная тема, как мы убедились, пронизывает от начала до  конца  и "Войну и
мир".  Существенную  роль  в  романе-эпопее  играет  поэзия  семейных  гнезд
Ростовых и Болконских, торжеством семейных начал завершается  эпилог. Говоря
о ключевой роли  "мысли семейной"  в "Анне Карениной", Толстой, по-видимому,
имел в виду какое-то новое звучание ее в этом романе.
     Лучшие  герои  "Войны  и  мира"  хранят  в  семейных  отношениях  такие
нравственные ценности, которые  в минуту  общенациональной опасности спасают
Россию.  Вспомним атмосферу  родственного,  "как бы  семейного"  единения, в
которой оказался Пьер на батарее Раевского, вспомним русскую пляску Наташи и
общее всем  - дворовым  и господам -  чувство, вызванное ею.  "Семейное" тут
входит в  "народное",  сливается  с ним, является  глубинной основой  "мысли
народной".
     В  "Анне Карениной" все иначе. Роман  открывается  фразой о "счастливых
семьях", которые  "похожи друг на  друга".  Но  интерес  Толстого  теперь  в
другом: "каждая  несчастливая  семья несчастлива по-своему. Все  смешалось в
доме Облонских". Не в родственном единении между людьми пафос нового романа,
а  в  разобщении между ними и распаде  семьи. Семейная драма между супругами
Облонскими -  Стивой и Долли -  отзывается на судьбах  многих людей, живущих
под  крышей  их дома.  Исчезли  духовные связи, скреплявшие  семью,  и  люди
Облонских тоже почувствовали себя словно "на постоялом дворе".
     В  "Дневнике  писателя"  за   1877  год,  подхватывая  мысль  Толстого,
Достоевский так охарактеризовал состояние рус-(*140)ской жизни того времени:
"Все  как на постоялом  дворе, как  будто завтра собираются вон  из России".
Непрочность человеческих связей, исчезновение "родственного", "домашнего" из
повседневного общения  -  весьма характерная  и  знаменательная  особенность
эпохи 70-х годов, времени  бурного развития  буржуазных отношений.  От  дома
Облонских, в  котором "все смешалось", мысль Толстого обращается к России, в
которой  "все  переворотилось  и  только   еще  укладывается".  "Развод"   и
"сиротство",  крушение некогда устойчивых  духовных  связей -  ведущая  тема
"Анны Карениной". На смену  эпосу "Войны и мира" в  русский роман 70-х годов
настойчиво вторгаются драматические, трагедийные начала.
     Драматизм проникает  и в  построение  романа, который состоит как бы из
двух произведений,  развивающихся  параллельно друг другу:  история семейной
жизни  светской  женщины  Анны  Карениной  и  судьба дворянина,  живущего  в
деревне, занимающегося усовершенствованием своего хозяйства, своих отношений
с  крестьянами, Константина Левина. Пути этих героев не  пересекаются друг с
другом на протяжении всего романа:  одна-единственная встреча Левина с Анной
в  финале  ничего  не меняет в  жизни героев. В  литературной  критике  даже
возникло мнение об отсутствии художественного  единства в этом  произведении
Толстого, говорили о распаде романа на две не связанные друг с другом темы.
     Толстого  очень удручала  такая  критическая глухота, и  в  специальном
объяснении он показал, что "Анна Каренина" - цельное произведение, но "связь
постройки  сделана  не  на  фабуле и  не на  отношениях лиц, а на внутренней
связи". Для чего Толстому потребовалось включить рассказ о жизни двух разных
героев в один роман? В чем заключается "внутренняя связь" между судьбою Анны
Карениной и жизнью Левина?
     Истории  жизни  Анны  и Левина воспринимаются как обособленные  друг от
друга лишь при поверхностном, невдумчивом чтении  романа. В действительности
между  чередующимися  попеременно   эпизодами  из  жизни  героев  существует
напряженная художественная связь. Например,  скачки  в  кругу Анны сменяются
косьбою в  кругу  Левина; Анна,  играющая в крокет,  и  Левин, охотящийся  в
русских лесах и болотах...  Нельзя не заметить  некоторой искусственности во
всех ситуациях, связанных с жизнью  Анны,  и путь Левина эту искусственность
оттеняет. В романе нет прямого  суда над Анной и людьми светского круга,  но
косвенно, через ком-(*141)позиционную связь эпизодов, осуществляется суд над
героями, который вершит не автор, а живая жизнь.
     В  сравнении с "Войной  и миром" в "Анне  Карениной" изменяется многое.
Даже в  толстовской  фразе сокращаются  сложные синтаксические периоды,  она
становится  короче,  энергичнее.   Художественная  мысль  писателя  движется
напряженно и упруго.  И  эта сдержанность  содержательна: создается ощущение
драматической   замкнутости,  взаимной  отчужденности  героев.  Свертывается
"диалектика  души" -  качество, характеризующее щедрых, чутких к живой жизни
героев Толстого. В "Анне Карениной" такая душевная открытость и доверчивость
уже  невозможна:  она  оборачивается  теперь  неизбежным драматизмом.  Герои
нового романа  Толстого -  люди  сдержанные,  скованные,  замкнутые. И  даже
наиболее  живая и  открытая миру Анна далека от Наташи Ростовой.  При первой
встрече с нею на вокзале железной дороги в Москве мы видим  как будто бы тот
же  переизбыток  жизненных  сил,  рвущихся  наружу,  ту  же   искренность  и
непосредственность, какие переполняли жизнелюбивую Наташу. Но порывы Анны не
получают   отзвука,  гаснут  в  пустоте  остывающего  мира,  уже   лишенного
человеческой чуткости и теплоты. Мы  видим "сдержанную оживленность, которая
играет в ее  лице", видим, что она "потушила умышленно свет в глазах".  Анна
вынуждена постоянно сдерживать себя, подавлять рвущиеся на свободу жизненные
силы.  Но  они  не  всегда  подчиняются   ей,  вырываются  из-под  контроля,
неуправляемые, "против ее воли", "мимо ее воли".
     Анна замужняя женщина,  у нее  семья, маленький сын  Сережа и нелюбимый
муж,  крупный государственный чиновник  Каренин. Она долгое  время терпеливо
сносила жизнь в безлюбовной семье. Но настал момент, когда  любовь к другому
человеку прорвалась сквозь все преграды. И сразу же счастье любви омрачилось
чувством ее трагической обреченности. В чем источник ее трагизма?
     Анна столкнулась с тем,  что светское  общество поощряет тайные измены,
но не прощает искреннюю  и  открытую любовь.  К тому же, уходя от формалиста
Каренина, принимающего за жизнь лишь бледные отражения ее, Анна сталкивается
с человеческой нечуткостью Вронского: остающегося дилетантом и в живописи, и
в хозяйственных начинаниях, и в любви. Однако дело  не только в этих внешних
обстоятельствах, подавляющих живое  чувство Анны.  Само  это чувство изнутри
разрушительно и обречено.  Уже  в момент своего  пробуждения  оно  принимает
стихийный,   неуправляе-(*142)мый  характер.  Кити  Щербацкая   не  случайно
замечает  "что-то  ужасное и  жестокое" в прелести Анны  в первые  минуты ее
увлеченности Вронским, "что-то чуждое и бесовское". Да  и  первое объяснение
Вронского  с  Анной сопровождается завываниями  бури  в  Бологом  и свистком
паровоза: "Зачем я еду? - повторил он, глядя ей прямо в глаза.- Вы знаете, я
еду для того, чтобы быть там, где вы,- сказал он,- я не могу иначе". И в это
же  время,  как бы  одолев  препятствия,  ветер засыпал снег с крыши вагона,
затрепал  каким-то железным оторванным листом, и  впереди плачевно и  мрачно
заревел  густой свисток паровоза.  Весь ужас метели  показался ей еще  более
прекрасен теперь". Любовь Анны как ветер, одолевший препятствия,  стихийна и
безрассудна.  Взрыв  страстей,  долгое  время  подавляемых,  не свободен  от
трагических последствий долгой, безлюбовной жизни с Карениным. Любовь Анны в
катастрофичности своей не свободна от прошлого.
     Более того, отдаваясь лихорадочно-жадной любовной  страсти к Вронскому,
Анна оставляет с Сережей свои материнские чувства. В отношения с Вронским не
входит добрая половина ее души, остающаяся в прошлом, в  бывшей семье Анны и
Каренина. "Горе ее было тем сильнее,- пишет Толстой,- что оно было  одиноко.
Она не могла и не хотела поделиться  им с Вронским. Она знала, что для него,
несмотря на  то, что он был главною причиной ее несчастья, вопрос о свидании
ее с  сыном покажется  самою неважною вещью.  Она знала, что никогда  он  не
будет в  силах  понять всей  глубины ее  страданья;  она знала, что  за  его
холодный тон при упоминании об  этом она  возненавидит  его.  И она  боялась
этого больше  всего на  свете  и потому скрывала  от него все,  что касалось
сына".
     В критике часто высказывалась мысль о жестокости Каренина, его называли
грубым тираном, на каждом шагу оскорбляющим свою жену. При этом ссылались на
слова Анны о Каренине  как "министерской машине". Но  ведь во  всех упреках,
бросаемых Анной своему мужу,  есть субъективное раздражение. Это раздражение
настолько сильно, что чуткая Анна тут часто изменяет самой себе: ослепленная
страстной любовью  к  Вронскому,  она  не замечает всей  глубины переживаний
Каренина.
     Раздражительность  Анны  свидетельствует  и   о   другом:   о  каких-то
скрываемых  даже  от  самой  себя  добрых  чувствах  к  брошенному  мужу.  В
преувеличенно-резких  суждениях о нем есть попытка тайного самооправдания. В
полубреду,  на  пороге  смерти  Анна проговаривается о  теплящемся (*143)  в
глубине ее души сочувствии к Каренину: "Его глаза, надо знать,- говорит она,
обращаясь  к Вронскому,- у  Сережи  точно такие, и я  их видеть  не  могу от
этого..." В материнское чувство Анны входит не только любовь к Сереже,  но и
ласковая доброта к Каренину как отцу любимого сына. Ложь  ее  в отношениях с
Карениным и в том, что  она живет с ним без  женской любви,  и в  том,  что,
порывая  с ним, не может быть  совсем  равнодушной к  нему, как мать  к отцу
своего ребенка.
     Душа Анны  трагически  раздваивается  между Карениным  и  Вронским. "Не
удивляйся  на меня.  Я все  та  же...-  говорит  Анна  в  горячечном  бреду,
обращаясь  к  Каренину.-  Но во мне есть другая,  я ее боюсь  - она полюбила
того,  и я хотела возненавидеть тебя и не  могла забыть про ту, которая была
прежде".  Страшный  сон Анны,  в  котором  Вронский  и  Каренин одновременно
ласкают ее,  является драматическим последствием противоестественных попыток
"соединить  в одно любовника  и отца своего ребенка... то, что должно быть и
не может не быть одним, но что у нее было два".
     Всем содержанием романа Толстой доказывает великую правду евангельского
завета  о таинстве  брака,  о святости  брачных  уз.  Драматична безлюбовная
семья,  где  приглушены  или  вообще  отсутствуют  чувственные  связи  между
супругами.  Но  не  менее  драматичен  и  разрыв семьи. Для душевно  чуткого
человека  он неизбежно  влечет за собой нравственное возмездие. Вот почему в
любви к  Вронскому  Анна испытывает  нарастающее ощущение  непростительности
своего  счастья.  Жизнь  с  неумолимой  логикой приводит героев  к уродливой
однобокости  их  чувств, особо оттеняемой отношениями  Левина и  Кити.  Кити
крепче  опиралась на  руку Левина и прижимала ее к себе. Он "наедине  с  нею
испытывал  теперь, когда мысль  о ее беременности ни  на минуту  не покидала
его, то,  еще

Часть:21 [Предыдущая Часть:20] [Следующая Часть:22] [Оглавление]

 [Все произведения Автора] [Оглавление данного произведения] [Полный текст данного произведения]



Home | UK Shop Center |Contact | Buy Domain | Directory | Web Hosting | Resell Domains | Sites


Copyleft 2005 ruslib.com