Habepx
to a platform which appeared in the empty space. When she had
mounted it, to her amazement she heard a bell strike midnight, although by
her reckoning midnight was long past. At the last chime of the invisible
clock silence fell on the crowd of guests.
Then Margarita saw Woland. He approached surrounded by Abadonna,
Azazello and several young men in black resembling Abadonna. She now noticed
another platform beside her own, prepared for Woland. But he did not make
use of it. Margarita was particularly surprised to notice that Woland
appeared at the ball in exactly the same state in which he had been in the
bedroom. The same dirty, patched nightshirt hung from his shoulders and his
feet were in darned bedroom slippers. Woland was armed with his sword but he
leaned on the naked weapon as though it were a walking stick.
Limping, Woland stopped beside his platform. At once Azazello appeared
in front of him bearing a dish. On that dish Margarita saw the severed head
of a man with most of its front teeth missing. There was still absolute
silence, only broken by the distant sound, puzzling in the circumstances, of
a door-bell ringing.
'Mikhail Alexandrovich,' said Woland quietly to the head, at which its
eyelids opened. With a shudder Margarita saw that the eyes in that dead face
were alive, fully conscious and tortured with pain.
'It all came true, didn't it? ' said Woland, staring at the eyes of
the head. ' Your head was cut off by a woman, the meeting didn't take place
and I am living in your flat. That is a fact. And a fact is the most
obdurate thing in the world. But what interests us now is the future, not
the facts of the past. You have always been a fervent proponent of the
theory that when a man's head is cut off his life stops, he turns to dust
and he ceases to exist. I am glad to be able to tell you in front of all my
guests-- despite the fact that their presence here is proof to the contrary
--that your theory is intelligent and sound. Now--one theory deserves
another. Among them there is one which maintains that a man will receive his
deserts in accordance with his beliefs. So be it! You shall depart into the
void and from the goblet into which your skull is about to be transformed I
shall have the pleasure of drinking to life eternal! '
Woland raised his sword. Immediately the skin of the head darkened and
shrank, then fell away in shreds, the eyes disappeared and in a second
Margarita saw on the dish a yellowed skull, with emerald eyes and pearl
teeth, mounted on a golden stand. The top of the skull opened with a hinge.
'In a second, messire,' said Koroviev, noticing Woland's enquiring
glance, ' he will stand before you. I can hear the creak of his shoes and
the tinkle as he puts down the last glass of champagne of his lifetime. Here
he is.'
A new guest, quite alone, entered the ballroom. Outwardly he was no
different from the thousands of other male guests, except in one thing--he
was literally staggering with fright. Blotches glowed on his cheeks and his
eyes were swivelling with alarm. The guest was stunned. Everything that he
saw shocked him, above all the way Woland was dressed.
Yet he was greeted with marked courtesy.
'Ah, my dear Baron Maigel,' Woland said with a welcoming smile to his
guest, whose eyes were starting out of his head. ' I am happy to introduce
to you,' Woland turned towards his guests, ' Baron Maigel, who works for the
Entertainments Commission as a guide to the sights of the capital for
foreign visitors.'
Then Margarita went numb. She recognised this man Maigel. She had
noticed him several times in Moscow theatres and restaurants. ' Has he died
too? ' Margarita wondered. But the matter was soon explained.
'The dear Baron,' Woland continued with a broad smile, ' was charming
enough to ring me up as soon as I arrived in Moscow and to offer me his
expert services as a guide to the sights of the city. Naturally I was happy
to invite him to come and see me.'
Here Margarita noticed that Azazello handed the dish with the skull to
Koroviev.
'By the way. Baron,' said Woland, suddenly lowering his voice
confidentially, ' rumours have been going round that you have an
unquenchable curiosity. This characteristic, people say, together with your
no less developed conversational gifts, has begun to attract general
attention. What is more, evil tongues have let slip the words "
eavesdropper" and " spy." What is more, there is a suggestion that this may
bring you to an unhappy end in less than a month from now. So in order to
save you from the agonising suspense of waiting, we have decided to come to
your help, making use of the fact that you invited yourself to see me with
the aim of spying and eavesdropping as much as you could.'
The Baron turned paler than the pallid Abadonna and then something
terrible happened. Abadonna stepped in front of the Baron and for a second
took off his spectacles. At that moment there was a flash and a crack from
Azazello's hand and the Baron staggered, crimson blood spurting from his
chest and drenching his starched shirtfront and waistcoat. Koroviev placed
the skull under the pulsating stream of blood and when the goblet was full
handed it to Woland. The Baron's lifeless body had meanwhile crumpled to the
floor.
'Your health, ladies and gentlemen,' said Woland and raised the goblet
to his lips.
An instant metamorphosis took place. The nightshirt and darned slippers
vanished. Woland was wearing a black gown with a sword at his hip. He strode
over to Margarita, offered her the goblet and said in a commanding voice :
'Drink!'
Margarita felt dizzy, but the cup was already at her lips and a voice
was whispering in her ears :
'Don't be afraid, your majesty . . . don't be afraid, your majesty,
the blood has long since drained away into the earth and grapes have grown
on the spot.'
Her eyes shut, Margarita took a sip and the sweet juice ran through her
veins, her ears rang. She was deafened by cocks crowing, a distant band
played a march. The crowd of guests faded--the tailcoated men and the women
withered to dust and before her eyes the bodies began to rot, the stench of
the tomb filled the air. The columns dissolved, the lights went out, the
fountains dried up and vanished with the camellias and the tulips. All that
remained was what had been there before : poor Berlioz's drawing-room, with
a shaft of light falling through its half-open door. Margarita opened it
wide and went in.
24. The Master is Released
Everything in Woland's bedroom was as it had been before the ball.
Woland was sitting in his nightshirt on the bed, only this time Hella was
not rubbing his knee, and a meal was laid on the table in place of the
chessboard. Koroviev and Azazello had removed their tailcoats and were
sitting at table, alongside them the cat, who still refused to be parted
from his bow-tie even though it was by now reduced to a grubby shred.
Tottering, Margarita walked up to the table and leaned on it. Woland
beckoned her, as before, to sit beside him on the bed. ' Well, was it very
exhausting? ' enquired Woland. ' Oh no, messire,' replied Margarita in a
scarcely audible voice. ' Noblesse oblige,' remarked the cat, pouring out a
glassful of clear liquid for Margarita.
'Is that vodka? ' Margarita asked weakly. The cat jumped up from its
chair in indignation. ' Excuse me, your majesty,' he squeaked, ' do you
think I would give vodka to a lady? That is pure spirit!' Margarita smiled
and tried to push away the glass. ' Drink it up,' said Woland and Margarita
at once picked up the glass.
'Sit down, Hella,' ordered Woland, and explained to Margarita : ' The
night of the full moon is a night of celebration, and I dine in the company
of my close friends and my servants. Well, how do you feel? How did you find
that exhausting ball? '
'Shattering! ' quavered Koroviev. ' They were all charmed, they all
fell in love with her, they were all crushed! Such tact, such savoir-faire,
such fascination, such charm! '
Woland silently raised his glass and clinked it with Margarita's. She
drank obediently, expecting the spirit to knock her out. It had no ill
effect, however. The reviving warmth flowed through her body, she felt a
mild shock in the back of her neck, her strength returned as if she had just
woken from a long refreshing sleep and she felt ravenously hungry.
Remembering that she had not eaten since the morning of the day before, her
hunger increased and she began wolfing down caviar.
Behemoth cut himself a slice of pineapple, salted and peppered it, ate
it and chased it down with a second glass of spirit with a flourish that
earned a round of applause.
After Margarita's second glassful the light in the candelabra burned
brighter and the coals in the fireplace glowed hotter, yet she did not feel
the least drunk. As her white teeth bit into the meat Margarita savoured the
delicious juice that poured from it and watched Behemoth smearing an oyster
with mustard.
'If I were you I should put a grape on top of it, too,' said Hella,
digging the cat in the ribs.
'Kindly don't teach your grandmother to suck eggs,' Behemoth replied.
' I know how to behave at table, so mind your own business.'
'Oh, how nice it is to dine like this, at home,' tinkled Koro-viev's
voice, ' just among friends . . .'
'No, Faggot,' said the cat. ' I like the ball--it's so grand and
exciting.'
'It's not in the least exciting and not very grand either, and those
idiotic bears and the tigers in the bar--they nearly gave me migraine with
their roaring,' said Woland.
'Of course, messire,' said the cat. ' If you think it wasn't very
grand, I immediately find myself agreeing with you.'
'And so I should think,' replied Woland.
'I was joking,' said the cat meekly ' and as for those tigers, I'll
have them roasted.'
'You can't eat tiger-meat' said Hella.
'Think so? Well, let me tell you a story,' retorted the cat. Screwing
up its eyes with pleasure it told a story of how it had once spent nineteen
days wandering in the desert and its only food had been the meat of a tiger
it had killed. They all listened with fascination and when Behemoth came to
the end of his story they all chorussed in unison :
'Liar! '
'The most interesting thing about that farrago,' said Woland, ' was
that it was a lie from first to last.'
'Oh, you think so, do you? ' exclaimed the cat and everybody thought
that it was about to protest again, but it only said quietly : ' History
will be my judge.'
'Tell me,' revived by the vodka Margot turned to Azazello :
'did you shoot that ex-baron? '
'Of course,' replied Azazello,' why not? He needed shooting.'
'I had such a shock! ' exclaimed Margarita, ' it happened so
unexpectedly! '
'There was nothing unexpected about it,' Azazello objected, and
Koroviev whined :
'Of course she was shocked. Why, even I was shaking in my shoes! Bang!
Crash! Down went the baron! '
'I nearly had hysterics,' added the cat, licking a caviar-smeared
spoon.
'But there's something I can't understand,' said Margarita, her eyes
sparkling with curiosity. ' Couldn't the music and general noise of the ball
be heard outside? '
'Of course not, your majesty,' said Koroviev. ' We saw to that. These
things must be done discreetly.'
'Yes, I see ... but what about that man on the staircase when Azazello
and I came up ... and the other one at the foot of the staircase? I had the
impression that they were keeping watch on your flat.'
'You're right, you're right,' cried Koroviev,' you're right, my dear
Margarita Nikolayevna! You have confirmed my suspicions. Yes, he was
watching our flat. For a while I thought he was some absent-minded professor
or a lover mooning about on the staircase. But no! I had an uncomfortable
feeling he might be watching the flat. And there was another one at the
bottom of the stairs too? And the one at the main entrance-- did he look the
same? ' ' Suppose they come and arrest you? ' asked Margarita.
'Oh, they'll come all right, fairest one, they'll come!' answered
Koroviev. ' I feel it in my bones. Not now, of course, but they'll come when
they're ready. But I don't think they'll have much luck.'
'Oh, what a shock I had when the Baron fell! ' said Margarita,
obviously still feeling the effects of seeing her first murder. ' I suppose
you're a good shot? '
'Fair,' answered Azazello.
'At how many paces? '
'As many as you like,' replied Azazello. ' It's one thing to hit
Latunsky's windows with a hammer, but it's quite another to hit him in the
heart.'
'In the heart! ' exclaimed Margarita, clutching her own heart. ' In
the heart! ' she repeated grimly.
'What's this about Latunsky? ' enquired Woland, frowning at Margarita.
Azazello, Koroviev and Behemoth looked down in embarrassment and
Margarita replied, blushing :
'He's a critic. I wrecked his flat this evening.'
'Did you now! Why?'
'Because, messire,' Margarita explained, ' he destroyed a certain
master.'
'But why did you put yourself to such trouble?' asked Woland.
'Let me do it, messire!' cried the cat joyfully, jumping to its feet.
'You sit down,' growled Azazello, rising. ' I'll go at once.'
'No!' cried Margarita. ' No, I beg you, messire, you mustn't!'
'As you wish, as you wish,' replied Woland. Azazello sat down again.
'Where were we, precious queen Margot?' said Koroviev. ' Ah yes, his
heart... He can hit a man's heart all right,' Koroviev pointed a long
.finger at Azazello. ' Anywhere you like. Just name the auricle--or the
ventricle.'
For a moment Margarita did not grasp the implication of this, then she
exclaimed in amazement:
'But they're inside the body--you can't see them! '
'My dear,' burbled Koroviev, ' that's the whole point--you can't see
them! That's the joke! Any fool can hit something you can see!'
Koroviev took the seven of spades out of a box, showed it to Margarita
and asked her to point at one of the pips. Margarita chose the one in the
upper right-hand corner. Hella hid the card under a pillow and shouted :
'Ready!'
Azazello, who was sitting with his back to the pillow, took a black
automatic out of his trouser pocket, aimed the muzzle over his shoulder and,
without turning round towards the bed, fired, giving Margarita an enjoyable
shock. The seven of spades was removed from under the pillow. The upper
right-hand pip was shot through.
'I wouldn't like to meet you when you've got a revolver,' said
Margarita with a coquettish look at Azazello. She had a passion for people
who did things well.
'My precious queen,' squeaked Koroviev,' I don't recommend anybody to
meet him even without his revolver! I give you my word of honour as an
ex-choirmaster that anybody who did would regret it.'
During the trial of marksmanship the cat had sat scowling. Suddenly it
announced:
'I bet I can shoot better than that.'
Azazello snorted, but Behemoth was insistent and demanded not one but
two revolvers. Azazello drew another pistol from his left hip pocket and
with a sarcastic grin handed them both to the cat. Two pips on the card were
selected. The cat took a long time to prepare, then turned its back on the
cushion. Margarita sat down with her fingers in her ears and stared at the
owl dozing on the mantelpiece. Behemoth fired from both revolvers, at which
there came a yelp from Hella, the owl fell dead from the mantelpiece and the
clock stopped from a bullet in its vitals. Hella, one finger bleeding, sank
her nails into the cat's fur. Behemoth in retaliation clawed at her hair and
the pair of them rolled on the floor in a struggling heap. A glass fell off
the table and broke.
'Somebody pull this she-devil off me! ' wailed the cat, lashing out at
Hella who had thrown the animal on its back and was sitting astride it. The
combatants were separated and Koroviev healed Hella's wounded finger by
blowing on it.
'I can't shoot properly when people are whispering about me behind my
back! ' shouted Behemoth, trying to stick back into place a large handful of
fur that had been torn off his back.
'I bet you,' said Woland with a smile at Margarita, ' that he did that
on purpose. He can shoot perfectly well.'
Hella and the cat made friends again and sealed their reconciliation
with a kiss. Someone removed the card from under the cushion and examined
it. Not a single pip, except the one shot through by Azazello had been
touched.
'I don't believe it,' said the cat, staring through the hole in the
card at the light of the candelabra.
Supper went gaily on. The candles began to gutter, a warm dry heat
suffused the room from the fireplace. Having eaten her fill, a feeling of
well-being came over Margarita. She watched as Azazello blew smoke-rings at
the fireplace and the cat spiked them on the end of his sword. She felt no
desire to go, although by her timing it was late--probably, she thought,
about six o'clock in the morning. During a pause Margarita turned to Woland
and said timidly :
'Excuse me, but it's time for me to go ... it's getting late . . .' '
Where are you going in such a hurry?' enquired Woland politely but a little
coldly. The others said nothing, pretending to be watching the game with the
smoke-rings.
'Yes, it's time,' said Margarita uneasily and turned round as if
looking for a cloak or something else to wear. Her nakedness was beginning
to embarrass her. She got up from the table. In silence Woland picked up his
greasy dressing-gown from the bed and Koroviev threw it over Margarita's
shoulders.
'Thank you, messire,' whispered Margarita with a questioning glance at
Woland. In reply he gave her a polite but apathetic smile. Black depression
at once swelled up in Margarita's heart. She felt herself cheated. No one
appeared to be going to offer her any reward for her services at the ball
and nobody made a move to prevent her going. Yet she realised quite well
that she had nowhere to go. A passing thought that she might have to go back
home brought on an inner convulsion of despair. Dared she ask about the
master, as Azazello had so temptingly suggested in the Alexander Gardens? '
No, never!' she said to herself.
'Goodbye, messire,' she said aloud, thinking : ' If only I can get out
of here, I'll make straight for the river and drown myself! '
'Sit down,' Woland suddenly commanded her. A change came over
Margarita's face and she sat down.
'Perhaps you'd like to say something in farewell? '
'Nothing, messire,' replied Margarita proudly, ' however, if you still
need me I am ready to do anything you wish. I am not at all tired and I
enjoyed the ball. If it had lasted longer I would have been glad to continue
offering my knee to be kissed by thousands more gallows-birds and
murderers.'
Margarita felt she was looking at Woland through a veil; her eyes had
filled with tears.
'Well said! ' boomed Woland in a terrifying voice. ' That was the
right answer! '
'The right answer! ' echoed Woland's retinue in unison. ' We have put
you to the test,' said Woland. ' You should never ask anyone for anything.
Never--and especially from those who are more powerful than yourself. They
will make the offer and they will give of their own accord. Sit down, proud
woman! ' Woland pulled the heavy dressing-gown from Margarita's back and she
again found herself sitting beside him on the bed. ' So, Margot,' Woland
went on, his voice softening. ' What do you want for having been my hostess
tonight? What reward do you want for having spent the night naked? What
price do you set on your bruised knee? What damages did you suffer at the
hands of my guests, whom just now you called gallows-birds? Tell me! You can
speak without constraint now, because it was I who made the offer.'
Margarita's heart began to knock, she sighed deeply and tried to think
of something.
'Come now, be brave! ' said Woland encouragingly. ' Use your
imagination! The mere fact of having watched the murder of that worn-out old
rogue of a baron is worth a reward, especially for a woman. Well? '
Margarita caught her breath. She was about to utter her secret wish
when she suddenly turned pale, opened her mouth and stared. ' Frieda! . . .
Frieda, Frieda! ' a sobbing, imploring voice cried in her ear. ' My name is
Frieda! ' and Margarita said, stuttering:
'Can I ask . . . for one thing? '
'Demand, don't ask, madonna mia,' replied Woland with an understanding
smile. ' You may demand one thing.'
With careful emphasis Woland repeated Margarita's own words : ' one
thing '.
Margarita sighed again and said :
'I want them to stop giving Frieda back the handkerchief she used to
stifle her baby.'
The cat looked up at the ceiling and sighed noisily, but said nothing,
obviously remembering the damage done to his ear.
'In view of the fact,' said Woland, smiling,' that the possibility of
your having taken a bribe from that idiot Frieda is, of course, excluded--it
would in any case have been unfitting to your queenly rank--I don't know
what to do. So there only remains one thing--to find yourself some rags and
use them to block up all the cracks in my bedroom.'
'What do you mean, messire? ' said Margarita, puzzled. ' I quite
agree, messire,' interrupted the cat. ' Rags--that's it! ' And the cat
banged its paw on the table in exasperation.
'I was speaking of compassion,' explained Woland, the gaze of his
fiery eye fixed on Margarita. ' Sometimes it creeps in through the narrowest
cracks. That is why I suggested using rags to block them up . . .'
'That's what I meant, too! ' exclaimed the cat, for safety's sake
edging away from Margarita and covering its pointed ears with paws smeared
in pink cream.
'Get out,' Woland said to the cat.
'I haven't had my coffee,' replied Behemoth. ' How can you expect me
to go yet? Surely you don't divide your guests into two grades on a festive
night like this, do you--first-grade and second-grade-fresh, in the words of
that miserable cheeseparing barman? '
'Shut up,' said Woland, then turning to Margarita enquired :
'To judge from everything about you, you seem to be a good person. Am
I right? '
'No,' replied Margarita forcefully. ' I know that I can only be frank
with you and I tell you frankly--I am headstrong. I only asked you about
Frieda because I was rash enough to give her a firm hope. She's waiting,
messire, she believes in my power. And if she's cheated I shall be in a
terrible position. I shall have no peace for the rest of my life. I can't
help it--it just happened.'
'That's quite understandable,' said Woland.
'So will you do it? ' Margarita asked quietly.
'Out of the question,' replied Woland. ' The fact is, my dear queen,
that there has been a slight misunderstanding. Each department must stick to
its own business. I admit that our scope is fairly wide, in fact it is much
wider than a number of very sharp-eyed people imagine . . .'
'Yes, much wider,' said the cat, unable to restrain itself and
obviously proud of its interjections.
'Shut up, damn you! ' said Woland, and he turned and went on to
Margarita. ' But what sense is there, I ask you, in doing something which is
the business of another department, as I call it? So you see I can't do it;
you must do it yourself.'
'But can I do it? '
Azazello squinted at Margarita, gave an imperceptible flick of his red
mop and sneered.
'That's just the trouble--to do it,' murmured Woland. He
had been turning the globe, staring at some detail on it, apparently
absorbed in something else while Margarita had been talking. ' Well, as to
Frieda . . .' Koroviev prompted her. ' Frieda! ' cried Margarita in a
piercing voice. The door burst open and a naked, dishevelled but completely
sober woman with ecstatic eyes ran into the room and stretched out her arms
towards Margarita, who said majestically :
'You are forgiven. You will never be given the handkerchief again.'
Frieda gave a shriek and fell spreadeagled, face downward on the floor
in front of Margarita. Woland waved his hand and Frieda vanished.
'Thank you. Goodbye,' said Margarita and rose to go. ' Now, Behemoth,'
said Woland, ' as tonight is a holiday we shan't take advantage of her for
being so impractical, shall we? ' He turned to Margarita. ' All right, that
didn't count, because I did nothing. What do you want for yourself? '
There was silence, broken by Koroviev whispering to Margarita:
'Madonna bellissima, this time I advise you to be more sensible. Or
your luck may run out.'
'I want you to give me back instantly, this minute, my lover --the
master,' said Margarita, her face contorted.
A gust of wind burst into the room, flattening the candle flames. The
heavy curtain billowed out, the window was flung open. and high above
appeared a full moon--not a setting moon, but the midnight moon. A dark
green cloth stretched from the wind-ow-sill to the floor and down it walked
Ivan's night visitor, the man who called himself the master. He was wearing
his hospital clothes--dressing-gown, slippers and the black cap from which
he was never parted. His unshaven face twitched in a grimace, he squinted
with fear at the candle flames and a flood of moonlight boiled around him.
Margarita recognised him at once, groaned, clasped her hands and ran
towards him. She kissed him on the forehead, the lips, pressed her face to
his prickly cheek and her long-suppressed tears streamed down her face. She
could only say, repeating it like a senseless refrain :
'It's you . . . it's you . . . it's you . . .'
The master pushed her away and said huskily :
'Don't cry, Margot, don't torment me, I'm very ill,' and he
grasped the windowsill as though preparing to jump out and
run away again. Staring round at the figures seated in the room
he cried : ' I'm frightened, Margot! I'm getting hallucinations
again . . .'
Stifled with sobbing, Margarita whispered, stammering :
'No, no ... don't be afraid . . . I'm here . . . I'm here . . .'
Deftly and unobtrusively Koroviev slipped a chair behind the
master. He collapsed into it and Margarita fell on her knees at
his side, where she grew calmer. In her excitement she had not
noticed that she was no longer naked and that she was now
wearing a black silk gown. The master's head nodded forward
and he stared gloomily at the floor.
'Yes,' said Woland after a pause, ' they have almost broken
him.' He gave an order to Koroviev :
'Now, sir, give this man something to drink.'
In a trembling voice Margarita begged the master :
'Drink it, drink it! Are you afraid? No, no, believe me,
they want to help you! '
The sick man took the glass and drank it, but his hand trembled,
he dropped the glass and it shattered on the floor.
'Ma^el tov!' Koroviev whispered to Margarita. ' Look, he's
coming to himself already.'
It was true. The patient's stare was less wild and distraught.
'Is it really you, Margot? asked the midnight visitor.
'Yes, it really is,' replied Margarita.
'More! ' ordered Woland.
When the master had drained the second glass his eyes were
fully alive and conscious. ' That's better,' said Woland with a slight
frown. ' Now we can talk. Who are you? '
'I am no one,' replied the master with a lopsided smile.
'Where have you just come from? '
'From the madhouse. I am a mental patient,' replied the visitor.
Margarita could not bear to hear this and burst into tears again. Then
she wiped her eyes and cried :
'It's terrible--terrible! He is a master, messire, I warn you! Cure
him--he's worth it! '
'You realise who I am, don't you? ' Woland asked. ' Do you know where
you are? '
'I know,' answered the master. 'My next-door neighbour in the madhouse
is that boy, Ivan Bezdomny. He told me about you.'
'Did he now! ' replied Woland. ' I had the pleasure of meeting that
young man at Patriarch's Ponds. He nearly drove me mad, trying to prove that
I didn't exist. But you believe in me, I hope? '
'I must,' said the visitor, ' although I would much prefer it if I
could regard you as a figment of my own hallucination. Forgive me,' added
the master, recollecting himself.
'By all means regard me as such if that makes you any happier,'
replied Woland politely.
'No, no! ' said Margarita with anxiety, shaking the master by the
shoulder. ' Think again! It really is him! '
'But I really am like a hallucination. Look at my profile in the
moonlight,' said Behemoth. The cat moved into a shaft of moonlight and was
going to say something else, but was told to shut up and only said :
'All right, all right, I'll be quiet. I'll be a silent hallucination.'
'Tell me, why does Margarita call you the master? ' enquired Woland.
The man laughed and said :
'An understandable weakness of hers. She has too high an opinion of a
novel that I've written.' Which novel? '
'A novel about Pontius Pilate.'
Again the candle flames flickered and jumped and the crockery rattled
on the table as Woland gave a laugh like a clap of thunder. Yet no one was
frightened or shocked by the laughter; Behemoth even applauded.
'About what? About whom?' said Woland, ceasing to laugh. ' But that's
extraordinary! In this day and age? Couldn't you have chosen another
subject? Let me have a look.' Woland stretched out his hand palm uppermost.
'Unfortunately I cannot show it to you,' replied the master, ' because
I burned it in my stove.'
'I'm sorry but I don't believe you,' said Woland. ' You can't have
done. Manuscripts don't burn.' He turned to Behemoth and said : ' Come on.
Behemoth, give me the novel.'
The cat jumped down from its chair and wh.ere he had been sitting was a
pile of manuscripts. With a bow the cat handed the top copy to Woland.
Margarita shuddered and cried out, moved to tears :
'There's the manuscript! There it is! '
She flung herself at Woland's feet and cried ecstatically:
'You are all-powerful! '
Woland took it, turned it over, put it aside and turned, unsmiling, to
stare at the master. Without apparent cause the master had suddenly relapsed
into uneasy gloom ; he got up from his chair, wrung his hands and turning
towards the distant moon he started to tremble, muttering :
'Even by moonlight there's no peace for me at night. . . Why do they
torment me? Oh, ye gods . . .'
Margarita clutched his hospital dressing-gown, embraced him and moaned
tearfully :
'Oh God, why didn't that medicine do you any good? '
'Don't be upset,' whispered Koroviev, edging up to the master, '
another little glassful and I'll have one myself to keep you company . . .'
A glass winked in the moonlight. It began to work. The master sat down
again and his expression grew calmer.
'Well, that makes everything quite clear,' said Woland, tapping the
manuscript with his long finger.
'Quite clear,' agreed the cat, forgetting its promise to be a silent
hallucination. ' I see the gist of this great opus quite plainly now. What
do you say, Azazello? '
'I say,' drawled Azazello, ' that you ought to be drowned.'
'Be merciful, Azazello', the cat replied, ' and don't put such
thoughts into my master's head. I'd come and haunt you every night and
beckon you to follow me. How would you like that, Azazello? '
'Now Margarita,' said Woland, ' say whatever you wish to say.'
Margarita's eyes shone and she said imploringly to Woland :
'May I whisper to him? '
Woland nodded and Margarita leaned over the master's ear and whispered
something into it. Aloud, he replied :
'No, it's too late. I want nothing more out of life except to see you.
But take my advice and leave me, otherwise you will be destroyed with me.'
'No, I won't leave you,' replied Margarita, and to Woland she said: '
Please send us back to his basement in that street near the Arbat, light the
lamp again and make everything as it was before.'
The master laughed, and clasping Margarita's dishevelled head he said:
'Don't listen to this poor woman, messire! Somebody else is living in
that basement now and no one can turn back the clock.' He laid his cheek on
his mistress's head, embraced Margarita and murmured:
'My poor darling . . .'
'No one can turn the clock back, did you say? ' said Woland ' That's
true. But we can always try. Azazello! '
Immediately a bewildered man in his underclothes crashed through the
ceiling to the floor, with a suitcase in his hand and wearing a cap. Shaking
with fear, the man bowed.
'Is your name Mogarych? ' Azazello asked him.
'Aloysius Mogarych,' said the new arrival, trembling.
'Are you the man who lodged a complaint against this man ' --pointing
to the master--' after you had read an article about him by Latunsky, and
denounced him for harbouring illegal literature? ' asked Azazello.
The man turned blue and burst into tears of penitence.
'You did it because you wanted to get his flat, didn't you? ' said
Azazello in a confiding, nasal whine.
The cat gave a hiss of fury and Margarita, with a howl of:
'I'll teach you to thwart a witch! ' dug her nails into Aloysius
Mogarych's face.
There was a brisk scuffle.
'Stop it! ' cried the master in an agonised voice. ' Shame on you,
Margot! '
'I protest! There's nothing shameful in it! ' squeaked the cat.
Koroviev pulled Margarita away.
'I put in a bathroom . . .' cried Mogarych, his face streaming blood.
His teeth were chattering and he was babbling with fright. ' I gave it a
coat of whitewash . . .'
'What a good thing that you put in a bathroom,' said Azazello
approvingly. ' He'll be able to have baths now.' And he shouted at Mogarych
: ' Get out! '
The man turned head over heels and sailed out of the open window of
Woland's bedroom.
His eyes starting from his head, the master whispered :
'This beats Ivan's story! ' He stared round in amazement then said to
the cat: ' Excuse me, but are you . . .' he hesitated, not sure how one
talked to a cat: ' Are you the same cat who boarded the tramcar? '
'I am,' said the cat, flattered, and added : ' It's nice to hear
someone speak so politely to a cat. People usually address cats as " pussy
", which I regard as an infernal liberty.'
'It seems to me that you're not entirely a cat . . .' replied the
master hesitantly. ' The hospital people are bound to catch me again, you
know,' he added to Woland resignedly.
'Why should they?' said Koroviev reassuringly. Some papers and books
appeared in his hand : ' Is this your case-history? '
'Yes.. .'
Koroviev threw the case-history into the fire. ' Remove the
document--and you remove the man,' said Koroviev with satisfaction.
'And is this your landlord's rent-book? '
'Yes...'
'What is the tenant's name? Aloysius Mogarych? ' Koroviev blew on the
page. ' Hey presto! He's gone and, please note, he was never there. If the
landlord is surprised, tell him he was dreaming about Aloysius. Mogarych?
What Mogarych? Never heard of him! ' At this the rent-book evaporated from
Koro-viev's hands. ' Now it's back on the landlord's desk.'
'You were right,' said the master, amazed at Koroviev's efficiency, '
when you said that once you remove the document, you remove the man as well.
I no longer exist now--I have no papers.'
'Oh no, I beg your pardon,' exclaimed Koroviev. ' That is just another
hallucination. Here are your papers! ' He handed the master some documents,
then said with a wink to Margarita:
'And here is your property, Margarita Nikolayevna.' Koroviev handed
Margarita a manuscript-book with burnt edges, a dried rose, a photograph
and, with special care, a savings-bank book :
'The ten thousand that you deposited, Margarita Nikolayevna. We have
no use for other people's money.'
'May my paws drop off before I touch other people's money,' exclaimed
the cat, bouncing up and down on a suitcase to flatten the copies of the
ill-fated novel that were inside it.
'And a little document of yours,' Koroviev went on, handing Margarita
a piece of paper. Then turning to Woland he announced respectfully : ' That
is everything, messire.'
'No, it's not everything,' answered Woland, turning away from the
globe. ' What would you like me to do with your retinue, Madonna? I have no
need of them myself.' Natasha, stark naked, flew in at the open window and
cried to
Margarita : ' I hope you'll be very happy, Margarita Nikolay-evna! '
She nodded towards the master and went on : ' You see, I knew about it all
the time.'
'Servants know everything,' remarked the cat, wagging its paw sagely.
' It's a mistake to think they're blind.'
'What do you want, Natasha? ' asked Margarita. ' Go back home.'
'Dear Margarita Nikolayevna,' said Natasha imploringly and fell on her
knees, ' ask him,' she nodded towards Woland, ' to let me stay a witch. I
don't want to go back to that house! Last night at the ball Monsieur Jacques
made me an offer.' Natasha unclenched her fist and showed some gold coins.
Margarita looked enquiringly at Woland, who nodded. Natasha embraced
Margarita, kissed her noisily and with a triumphant cry flew out of the
window.
Natasha was followed by Nikolai Ivanovich. He had regained human form,
but was extremely glum and rather cross.
'Now here's someone I shall be especially glad to release,' said
Woland, looking at Nikolai Ivanovich with repulsion. ' I shall be delighted
to see the last of him.'
'Whatever you do, please give me a certificate,' said Nikolai
Ivanovich, anxiously but with great insistence, ' to prove where I was last
night.'
'What for? ' asked the cat sternly.
'To show to my wife and to the police,' said Nikolai Ivanovich firmly.
'We don't usually give certificates,' replied the cat frowning, ' but
as it's for you we'll make an exception.'
Before Nikolai Ivanovich knew what was happening, the naked Hella was
sitting behind a typewriter and the cat dictating to her.
'This is to certify that the Bearer, Nikolai Ivanovich, spent the
night in question at Satan's Ball, having been enticed there in a vehicular
capacity . . . Hella, put in brackets after that " (pig) ".
Signed--Behemoth.'
'What about the date? ' squeaked Nikolai Ivanovich.
'We don't mention the date, the document becomes invalid if it's
dated,' replied the cat, waving the piece of paper. Then the animal produced
a rubber stamp, breathed on it in the approved fashion, stamped ' Paid ' on
the paper and handed the document to Nikolai Ivanovich. He vanished without
trace, to be unexpectedly replaced by another man.
'Now who's this? ' asked Woland contemptuously, shielding his eyes
from the candlelight.
Varenukha hung his head, sighed and said in a low voice :
'Send me back, I'm no good as a vampire. Hella and I nearly frightened
Rimsky to death, but I'll never make a vampire--I'm just not bloodthirsty.
Please let me go.'
'What is he babbling about?' asked Woland, frowning. ' Who is this
Rimsky? What is all this nonsense? '
'Nothing to worry about, messire,' said Azazello and he turned to
Varenukha : ' Don't play the fool or tell lies on the telephone any more.
Understand? You're not going to, are you?.-
Overcome with relief, Varenukha beamed and stammered :
'Thank Go ... I mean . . . your may ... as soon as I've had my supper
. .
Home | Contact | Directory | Register Your Domain | Become Domain and Hosting Reseller
Copyleft 2008 ruslib.com