Habepx
a Kievan uncle? That has certainly never been mentioned in any
newspapers. Oh-oh, maybe Homeless is right after all? And suppose his papers
are phoney? Ah, what a strange specimen ... Call, call! Call at once!
They'll quickly explain him!
And, no longer listening to anything, Berlioz ran on.
Here, just at the exit to Bronnaya, there rose from a bench to meet the
editor exactly the same citizen who in the sunlight earlier had formed
himself out of the thick swelter. Only now he was no longer made of air, but
ordinary, fleshly, and Berlioz clearly distinguished in the beginning
twilight that he had a little moustache like chicken feathers, tiny eyes,
ironic and half drunk, and checkered trousers pulled up so high that his
dirty white socks showed.
Mikhail Alexandrovich drew back, but reassured himself by reflecting
that it was a stupid coincidence and that generally there was no time to
think about it now.
'Looking for the turnstile, citizen?' the checkered type inquired in a
cracked tenor. This way, please! Straight on and you'll get where you're
going. How about a little pint pot for my information ... to set up an
ex-choirmaster!...' Mugging, the specimen swept his jockey's cap from his
head.
Berlioz, not stopping to listen to the cadging and clowning
choirmaster, ran up to the turnstile and took hold of it with his hand. He
turned it and was just about to step across the rails when red and white
light splashed in his face. A sign lit up in a glass box: 'Caution
Tram-Car!'
And right then this tram-car came racing along, turning down the newly
laid line from Yermolaevsky to Bronnaya. Having turned, and coming to the
straight stretch, it suddenly lit up inside with electricity, whined, and
put on speed.
The prudent Berlioz, though he was standing in a safe place, decided to
retreat behind the stile, moved his hand on the crossbar, and stepped back.
And right then his hand slipped and slid, one foot, unimpeded, as if on
ice, went down the cobbled slope leading to the rails, the other was thrust
into the air, and Berlioz was thrown on to the rails.
Trying to get hold of something, Berlioz fell backwards, the back of
his head lightly striking the cobbles, and had time to see high up - but
whether to right or left he no longer knew - the gold-tinged moon. He
managed to turn on his side, at the same moment drawing his legs to his
stomach in a frenzied movement, and, while turning, to make out the face,
completely white with horror, and the crimson armband of the woman driver
bearing down on him with irresistible force. Berlioz did not cry out, but
around him the whole street screamed with desperate female voices.
The woman driver tore at the electric brake, the car dug its nose into
the ground, then instantly jumped up, and glass flew from the windows with a
crash and a jingle. Here someone in Berlioz's brain cried desperately: 'Can
it be?...' Once more, and for the last time, the moon flashed, but now
breaking to pieces, and then it became dark.
The tram-car went over Berlioz, and a round dark object was thrown up
the cobbled slope below the fence of the Patriarch's walk. Having rolled
back down this slope, it went bouncing along the cobblestones of the street.
It was the severed head of Berlioz.
CHAPTER 4. The Chase
The hysterical women's cries died down, the police whistles stopped
drilling, two ambulances drove off - one with the headless body and severed
head, to the morgue, the other with the beautiful driver, wounded by broken
glass; street sweepers in white aprons removed the broken glass and poured
sand on the pools of blood, but Ivan Nikolaevich just stayed on the bench as
he had dropped on to it before reaching the turnstile. He tried several
times to get up, but his legs would not obey him - something akin to
paralysis had occurred with Homeless.
The poet had rushed to the turnstile as soon as he heard the first
scream, and had seen the head go bouncing along the pavement. With that he
so lost his senses that, having dropped on to the bench, he bit his hand
until it bled. Of course, he forgot about the mad German and tried to figure
out one thing only: how it could be that he had just been talking with
Berlioz, and a moment later - the head...
Agitated people went running down the walk past the poet, exclaiming
something, but Ivan Nikolaevich was insensible to their words. However, two
women unexpectedly ran into each other near him, and one of them,
sharp-nosed and bare-headed, shouted the following to the other, right next
to the poet's ear:
'...Annushka, our Annushka! From Sadovaya! It's her work... She bought
sunflower oil at the grocery, and went and broke the whole litre-bottle on
the turnstile! Messed her skirt all up, and swore and swore!
... And he, poor man, must have slipped and - right on to the rails...'
Of all that the woman shouted, one word lodged itself in Ivan
Nikolaevich's upset brain: 'Annushka'...
'Annushka... Annushka?' the poet muttered, looking around anxiously.
Wait a minute, wait a minute...'
The word 'Annushka' got strung together with the words 'sunflower oil',
and then for some reason with 'Pontius Pilate'. The poet dismissed Pilate
and began linking up the chain that started from the word `Annushka'. And
this chain got very quickly linked up and led at once to the mad professor.
`Excuse me! But he did say the meeting wouldn't take place because
Annushka had spilled the oil. And, if you please, it won't take place!
What's more, he said straight out that Berlioz's head would be cut off by a
woman?! Yes, yes, yes! And the driver was a woman! What is all this, eh?!'
There was not a grain of doubt left that the mysterious consultant had
known beforehand the exact picture of the terrible death of Berlioz. Here
two thoughts pierced the poet's brain. The first: 'He's not mad in the
least, that's all nonsense!' And the second: Then didn't he set it all up
himself?'
'But in what manner, may we ask?! Ah, no, this we're going to find
out!'
Making a great effort, Ivan Nikolaevich got up from the bench and
rushed back to where he had been talking with the professor. And,
fortunately, it turned out that the man had not left yet.
The street lights were already lit on Bronnaya, and over the Ponds the
golden moon shone, and in the ever-deceptive light of the moon it seemed to
Ivan Nikolaevich that he stood holding a sword, not a walking stick, under
his arm.
The ex-choirmaster was sitting in the very place where Ivan Nikolaevich
had sat just recently. Now the busybody had perched on his nose an obviously
unnecessary pince-nez, in which one lens was missing altogether and the
other was cracked. This made the checkered citizen even more repulsive than
he had been when he showed Berlioz the way to the rails.
With a chill in his heart, Ivan approached the professor and, glancing
into his face, became convinced that there were not and never had been any
signs of madness in that face.
'Confess, who are you?' Ivan asked in a hollow voice.
The foreigner scowled, looked at the poet as if he were seeing him for
the first time, and answered inimically:
'No understand ... no speak Russian. ..'
The gent don't understand,' the choirmaster mixed in from the bench,
though no one had asked him to explain the foreigner's words.
'Don't pretend!' Ivan said threateningly, and felt cold in the pit of
his stomach. 'You spoke excellent Russian just now. You're not a German and
you're not a professor! You're a murderer and a spy!... Your papers!' Ivan
cried fiercely.
The mysterious professor squeamishly twisted his mouth, which was
twisted to begin with, then shrugged his shoulders.
'Citizen!' the loathsome choirmaster butted in again. "What're you
doing bothering a foreign tourist? For that you'll incur severe punishment!'
And the suspicious professor made an arrogant face, turned, and walked
away from Ivan. Ivan felt himself at a loss. Breathless, he addressed the
choirmaster:
'Hey, citizen, help me to detain the criminal! It's your duty!'
The choirmaster became extraordinarily animated, jumped up and
hollered:
`What criminal? Where is he? A foreign criminal?' The choirmaster's
eyes sparkled gleefully. That one? If he's a criminal, the first thing to do
is shout "Help!" Or else he'll get away. Come on, together now, one, two!'
-- and here the choirmaster opened his maw.
Totally at a loss, Ivan obeyed the trickster and shouted 'Help!' but
the choirmaster bluffed him and did not shout anything.
Ivan's solitary, hoarse cry did not produce any good results. Two girls
shied away from him, and he heard the word 'drunk'.
'Ah, so you're in with him!' Ivan cried out, waxing wroth. "What are
you doing, jeering at me? Out of my way!'
Ivan dashed to the right, and so did the choirmaster; Ivan dashed to
the left, and the scoundrel did the same.
`Getting under my feet on purpose?' Ivan cried, turning ferocious.
'I'll hand you over to the police!'
Ivan attempted to grab the blackguard by the sleeve, but missed and
caught precisely nothing: it was as if the choirmaster fell through the
earth.
Ivan gasped, looked into the distance, and saw the hateful stranger. He
was already at the exit to Patriarch's Lane; moreover, he was not alone. The
more than dubious choirmaster had managed to join him. But that was still
not all: the third in this company proved to be a tom-cat, who appeared out
of nowhere, huge as a hog, black as soot or as a rook, and with a desperate
cavalryman's whiskers. The trio set off down Patriarch's Lane, the cat
walking on his hind legs.
Ivan sped after the villains and became convinced at once that it -
would be very difficult to catch up with them.
The trio shot down the lane in an instant and came out on Spiridonovka.
No matter how Ivan quickened his pace, the distance between him and his
quarry never diminished. And before the poet knew it, he emerged, after the
quiet of Spiridonovka, by the Nikitsky Gate, where his situation worsened.
The place was swarming with people. Besides, the gang of villains decided to
apply the favourite trick of bandits here: a scattered getaway.
The choirmaster, with great dexterity, bored his way on to a bus
speeding towards the Arbat Square and slipped away. Having lost one of his
quarries, Ivan focused his attention on the cat and saw this strange cat go
up to the footboard of an 'A' tram waiting at a stop, brazenly elbow aside a
woman, who screamed, grab hold of the handrail, and even make an attempt to
shove a ten-kopeck piece into the conductress's hand through the window,
open on account of the stuffiness.
Ivan was so struck by the cat's behaviour that he froze motionless by
the grocery store on the corner, and here he was struck for a second time,
but much more strongly, by the conductress's behaviour. As soon as she saw
the cat getting into the tram-car, she shouted with a malice that even made
her shake:
'No cats allowed! Nobody with cats allowed! Scat! Get off, or I'll call
the police!'
Neither the conductress nor the passengers were struck by the essence
of the matter: not just that a cat was boarding a tram-car, which would have
been good enough, but that he was going to pay!
The cat turned out to be not only a solvent but also a disciplined
animal. At the very first shout from the conductress, he halted his advance,
got off the footboard, and sat down at the stop, rubbing his whiskers with
the ten-kopeck piece. But as soon as the conductress yanked the cord and the
tram-car started moving off, the cat acted like anyone who has been expelled
from a tram-car but still needs a ride. Letting all three cars go by, the
cat jumped on to the rear coupling-pin of the last one, wrapped its paws
around some hose sticking out of the side, and rode off, thus saving himself
ten kopecks.
Occupied with the obnoxious cat, Ivan almost lost the main one of the
three - the professor. But, fortunately, the man had not managed to slip
away. Ivan saw the grey beret in the throng at the head of Bolshaya
Nikitskaya, now Herzen, Street. In the twinkling of an eye, Ivan arrived
there himself. However, he had no luck. The poet would quicken his pace,
break into a trot, shove passers-by, yet not get an inch closer to the
professor.
Upset as he was, Ivan was still struck by the supernatural speed of the
chase. Twenty seconds had not gone by when, after the Nikitsky Gate, Ivan
Nikolayevich was already dazzled by the lights of the Arbat Square. Another
few seconds, and here was some dark lane with slanting sidewalks, where Ivan
Nikolaevich took a tumble and hurt his knee. Again a lit-up thoroughfare -
Kropotkin Street - then a lane, then Ostozhenka, then another lane, dismal,
vile and sparsely lit. And it was here that Ivan Nikolaevich definitively
lost him whom he needed so much. The professor disappeared.
Ivan Nikolaevich was perplexed, but not for long, because he suddenly
realized that the professor must unfailingly be found in house no. 15, and
most assuredly in apartment 47.
Bursting into the entrance, Ivan Nikolaevich flew up to the second
floor, immediately found the apartment, and rang impatiently. He did not
have to wait long. Some little girl of about five opened the door for Ivan
and, without asking him anything, immediately went away somewhere.
In the huge, extremely neglected front hall, weakly lit by a tiny
carbon arc lamp under the high ceiling, black with grime, a bicycle without
tyres hung on the wall, a huge iron-bound trunk stood, and on a shelf over
the coat rack a winter hat lay, its long ear-flaps hanging down. Behind one
of the doors, a resonant male voice was angrily shouting something in verse
from a radio set.
Ivan Nikolaevich was not the least at a loss in the unfamiliar
surroundings and rushed straight into the corridor, reasoning thus: 'Of
course, he's hiding in the bathroom.' The corridor was dark. Having bumped
into the wall a few times, Ivan saw a faint streak of light under a door,
felt for the handle, and pulled it gently. The hook popped out, and Ivan
found himself precisely in the bathroom and thought how lucky he was.
However, his luck was not all it might have been! Ivan met with a wave
of humid heat and, by the light of the coals smouldering in the boiler, made
out big basins hanging on the walls, and a bath tub, all black frightful
blotches where the enamel had chipped off. And there, in this bath tub,
stood a naked citizeness, all soapy and with a scrubber in her hand. She
squinted near-sightedly at the bursting-in Ivan and, obviously mistaking him
in the infernal light, said softly and gaily:
'Kiriushka! Stop this tomfoolery! Have you lost your mind?... Fyodor
Ivanych will be back any minute. Get out right now!' and she waved at Ivan
with the scrubber.
The misunderstanding was evident, and Ivan Nikolaevich was, of course,
to blame for it. But he did not want to admit it and, exclaiming
reproachfully: 'Ah, wanton creature! ...', at once found himself for some
reason in the kitchen. No one was there, and on the oven in the
semi-darkness silently stood about a dozen extinguished primuses [1].' A
single moonbeam, having seeped through the dusty, perennially unwashed
window, shone sparsely into the corner where, in dust and cobwebs, a
forgotten icon hung, with the ends of two wedding candles [2] peeking out
from behind its casing. Under the big icon, pinned to it, hung a little one
made of paper.
No one knows what thought took hold of Ivan here, but before running
out the back door, he appropriated one of these candles, as well as the
paper icon. With these objects, he left the unknown apartment, muttering
something, embarrassed at the thought of what he had just experienced in the
bathroom, involuntarily trying to guess who this impudent Kiriushka might be
and whether the disgusting hat with ear-flaps belonged to him.
In the desolate, joyless lane the poet looked around, searching for the
fugitive, but he was nowhere to be seen. Then Ivan said firmly to himself:
'Why, of course, he's at the Moscow River! Onward!'
Someone ought, perhaps, to have asked Ivan Nikolaevich why he supposed
that the professor was precisely at the Moscow River and not in some other
place. But the trouble was that there was no one to ask him. The loathsome
lane was completely empty.
In the very shortest time, Ivan Nikolaevich could be seen on the
granite steps of the Moscow River amphitheatre. [3]
Having taken off his clothes, Ivan entrusted them to a pleasant,
bearded fellow who was smoking a hand-rolled cigarette, sitting beside a
torn white Tolstoy blouse and a pair of unlaced, worn boots. After waving
his arms to cool off, Ivan dived swallow-fashion into the water.
It took his breath away, so cold the water was, and the thought even
flashed in him that he might not manage to come up to the surface. However,
he did manage to come up, and, puffing and snorting, his eyes rounded in
terror, Ivan Nikolaevich began swimming through the black, oil-smelling
water among the broken zigzags of street lights on the bank.
When the wet Ivan came dancing back up the steps to the place where the
bearded fellow was guarding his clothes, it became clear that not only the
latter, but also the former - that is, the bearded fellow himself - had been
stolen. In the exact spot where the pile of clothes had been, a pair of
striped drawers, the torn Tolstoy blouse, the candle, the icon and a box of
matches had been left. After threatening someone in the distance with his
fist in powerless anger, Ivan put on what was left for him.
Here two considerations began to trouble him: first, that his Massolit
identification card, which he never parted with, was gone, and, second,
whether he could manage to get through Moscow unhindered looking the way he
did now? In striped drawers, after all ... True, it was nobody's business,
but still there might be some hitch or delay.
Ivan tore off the buttons where the drawers fastened at the ankle,
figuring that this way they might pass for summer trousers, gathered up the
icon, the candle and the matches, and started off, saying to himself:
'To Griboedov's! Beyond all doubt, he's there.'
The city was already living its evening life. Trucks flew through the
dust, chains clanking, and on their platforms men lay sprawled belly up on
sacks. All windows were open. In each of these windows a light burned under
an orange lampshade, and from every window, every door, every gateway, roof,
and attic, basement and courtyard blared the hoarse roar of the polonaise
from the opera Evgeny Onegin. [4]
Ivan Nikolaevich's apprehensions proved fully justified: passers-by did
pay attention to him and turned their heads. As a result, he took the
decision to leave the main streets and make his way through back lanes,
where people are not so importunate, where there were fewer chances of them
picking on a barefoot man, pestering him with questions about his drawers,
which stubbornly refused to look like trousers.
This Ivan did, and, penetrating the mysterious network of lanes around
the Arbat, he began making his way along the walls, casting fearful sidelong
glances, turning around every moment, hiding in gateways from time to time,
avoiding intersections with traffic lights and the grand entrances of
embassy mansions.
And all along his difficult way, he was for some reason inexpressibly
tormented by the ubiquitous orchestra that accompanied the heavy basso
singing about his love for Tatiana.
CHAPTER 5. There were Doings at Griboedov's
The old, two-storeyed, cream-coloured house stood on the ring
boulevard, in the depths of a seedy garden, separated from the sidewalk by a
fancy cast-iron fence. The small terrace in front of the house was paved
with asphalt, and in wintertime was dominated by a snow pile with a shovel
stuck in it, but in summertime turned into the most magnificent section of
the summer restaurant under a canvas tent.
The house was called `The House of Griboedov' on the grounds that it
was alleged to have once belonged to an aunt of the writer Alexander
Sergeevich Griboedov. [1] Now, whether it did or did not belong to her, we
do not exactly know. On recollection, it even seems that Griboedov never had
any such house-owning aunt... Nevertheless, that was what the house was
called. Moreover, one Moscow liar had it that there, on the second floor, in
a round hall with columns, the famous writer had supposedly read passages
from Woe From Wit to this very aunt while she reclined on a sofa.
However, devil knows, maybe he did, it's of no importance.
What is important is that at the present time this house was owned by
that same Massolit which had been headed by the unfortunate Mikhail
Alexandrovich Berlioz before his appearance at the Patriarch's Ponds.
In the casual manner of Massolit members, no one called the house The
House of Griboedov', everyone simply said 'Griboedov's': 'I spent two hours
yesterday knocking about Griboedov's.' 'Well, and so?' `Got myself a month
in Yalta.' 'Bravo!' Or: 'Go to Berlioz, he receives today from four to five
at Griboedov's...' and so on.
Massolit had settled itself at Griboedov's in the best and cosiest way
imaginable. Anyone entering Griboedov's first of all became involuntarily
acquainted with the announcements of various sports clubs, and with group as
well as individual photographs of the members of Massolit, hanging (the
photographs) on the walls of the staircase leading to the second floor.
On the door to the very first room of this upper floor one could see a
big sign: 'Fishing and Vacation Section', along with the picture of a carp
caught on a line.
On the door of room no. 2 something not quite comprehensible was
written: 'One-day Creative Trips. Apply to M. V. Spurioznaya.'
The next door bore a brief but now totally incomprehensible
inscription: 'Perelygino'. [2] After which the chance visitor to Griboedov's
would not know where to look from the motley inscriptions on the aunt's
walnut doors: `Sign up for Paper with Poklevkina', `Cashier', 'Personal
Accounts of Sketch-Writers'...
If one cut through the longest line, which already went downstairs and
out to the doorman's lodge, one could see the sign 'Housing Question' on a
door which people were crashing every second.
Beyond the housing question there opened out a luxurious poster on
which a cliff was depicted and, riding on its crest, a horseman in a felt
cloak with a rifle on his shoulder. A little lower - palm trees and a
balcony; on the balcony - a seated young man with a forelock, gazing
somewhere aloft with very lively eyes, holding a fountain pen in his hand.
The inscription: 'Full-scale Creative Vacations from Two Weeks
(Story/Novella) to One Year (Novel/Trilogy). Yalta, Suuk-Su, Borovoe,
Tsikhidziri, Makhindzhauri, Leningrad (Winter Palace).'[3] There was also a
line at this door, but not an excessive one - some hundred and fifty people.
Next, obedient to the whimsical curves, ascents and descents of the
Griboedov house, came the `Massolit Executive Board', 'Cashiers nos. 2, 3,
4, 5', 'Editorial Board', 'Chairman of Massolit', 'Billiard Room', various
auxiliary institutions and, finally, that same hall with the colonnade where
the aunt had delighted in the comedy other genius nephew.
Any visitor finding himself in Griboedov's, unless of course he was a
total dim-wit, would realize at once what a good life those lucky fellows,
the Massolit members, were having, and black envy would immediately start
gnawing at him. And he would immediately address bitter reproaches to heaven
for not having endowed him at birth with literary talent, lacking which
there was naturally no dreaming of owning a Massolit membership card, brown,
smelling of costly leather, with a wide gold border - a card known to all
Moscow.
Who will speak in defence of envy? This feeling belongs to the nasty
category, but all the same one must put oneself in the visitor's position.
For what he had seen on the upper floor was not all, and was far from
all.
The entire ground floor of the aunt's house was occupied by a
restaurant, and what a restaurant! It was justly considered the best in
Moscow. And not only because it took up two vast halls with arched ceilings,
painted with violet, Assyrian-maned horses, not only because on each table
there stood a lamp shaded with a shawl, not only because it was not
accessible to just anybody coming in off the street, but because in the
quality of its fare Griboedov's beat any restaurant in Moscow up and down,
and this fare was available at the most reasonable, by no means onerous,
price.
Hence there was nothing surprising, for instance, in the following
conversation, which the author of these most truthful lines once heard near
the cast-iron fence of Griboedov's:
'Where are you dining today, Amvrosy?'
`What a question! Why, here, of course, my dear Foka! Archibald
Archibaldovich whispered to me today that there will be perch au naturel
done to order. A virtuoso little treat!'
`You sure know how to live, Amvrosy!' skinny, run-down Foka, with a
carbuncle on his neck, replied with a sigh to the ruddy-lipped giant,
golden-haired, plump-cheeked Amvrosy-the-poet.
`I have no special knowledge,' Amvrosy protested, 'just the ordinary
wish to live like a human being. You mean to say, Foka that perch can be met
with at the Coliseum as well. But at the Coliseum a portion of perch costs
thirteen roubles fifteen kopecks, and here - five-fifty! Besides, at the
Coliseum they serve three-day-old perch, and, besides, there's no guarantee
you won't get slapped in the mug with a bunch of grapes at the Coliseum by
the first young man who bursts in from Theatre Alley. No, I'm categorically
opposed to the Coliseum,' the gastronome Amvrosy boomed for the whole
boulevard to hear. 'Don't try to convince me, Foka!'
'I'm not trying to convince you, Amvrosy,' Foka squeaked. 'One can also
dine at home.'
`I humbly thank you,' trumpeted Amvrosy, 'but I can imagine your wife,
in the communal kitchen at home, trying to do perch au naturel to order in a
saucepan! Hee, hee, hee! ... Aurevwar, Foka!' And, humming, Amvrosy directed
his steps to the veranda under the tent.
Ahh, yes! ... Yes, there was a time! ... Old Muscovites will remember
the renowned Griboedov's! What is poached perch done to order!
Cheap stuff, my dear Amvrosy! But sterlet, sterlet in a silvery chafing
dish, sterlet slices interlaid with crayfish tails and fresh caviar? And
eggs en cocotte with mushroom puree in little dishes? And how did you like
the fillets of thrush? With truffles? Quail a la genoise? Nine-fifty! And
the jazz, and the courteous service! And in July, when the whole family is
in the country, and you are kept in the city by urgent literary business -
on the veranda, in the shade of the creeping vines, in a golden spot on the
cleanest of tablecloths, a bowl of soup printanier? Remember, Amvrosy? But
why ask! I can see by your lips that you do. What is your whitefish, your
perch! But the snipe, the great snipe, the jack snipe, the woodcock in their
season, the quail, the curlew? Cool seltzer fizzing in your throat?! But
enough, you are getting distracted, reader! Follow me!...
At half past ten on the evening when Berlioz died at the Patriarch's
Ponds, only one room was lit upstairs at Griboedov's, and in it languished
twelve writers who had gathered for a meeting and were waiting for Mikhail
Alexandrovich.
Sitting on chairs, and on tables, and even on the two window-sills in
the office of the Massolit executive board, they suffered seriously from the
heat. Not a single breath of fresh air came through the open windows. Moscow
was releasing the heat accumulated in the asphalt all day, and it was clear
that night would bring no relief. The smell of onions came from the basement
of the aunt's house, where the restaurant kitchen was at work, they were all
thirsty, they were all nervous and angry.
The belletrist Beskudnikov - a quiet, decently dressed man with
attentive and at the same time elusive eyes - took out his watch. The hand
was crawling towards eleven. Beskudnikov tapped his finger on the face and
showed it to the poet Dvubratsky, who was sitting next to him on the table
and in boredom dangling his feet shod in yellow shoes with rubber treads.
'Anyhow,' grumbled Dvubratsky.
"The laddie must've got stuck on the Klyazma,' came the thick-voiced
response of Nastasya Lukinishna Nepremenova, orphan of a Moscow merchant,
who had become a writer and wrote stories about sea battles under the
pen-name of Bos'n George.
'Excuse me!' boldly exclaimed Zagrivov, an author of popular sketches,
'but I personally would prefer a spot of tea on the balcony to stewing in
here. The meeting was set for ten o'clock, wasn't it?'
'It's nice now on the Klyazma,' Bos'n George needled those present,
knowing that Perelygino on the Klyazma, the country colony for writers, was
everybody's sore spot. 'There's nightingales singing already. I always work
better in the country, especially in spring.'
'It's the third year I've paid in so as to send my wife with goitre to
this paradise, but there's nothing to be spied amidst the waves,' the
novelist Ieronym Poprikhin said venomously and bitterly.
'Some are lucky and some aren't,' the critic Ababkov droned from the
window-sill.
Bos'n George's little eyes lit up with glee, and she said, softening
her contralto:
We mustn't be envious, comrades. There's twenty-two dachas [4] in all,
and only seven more being built, and there's three thousand of us in
Massolit.'
`Three thousand one hundred and eleven,' someone put in from the
corner.
'So you see,' the Bos'n went on, 'what can be done? Naturally, it's the
most talented of us that got the dachas...'
'The generals!' Glukharev the scenarist cut right into the squabble.
Beskudnikov, with an artificial yawn, walked out of the room.
'Five rooms to himself in Perelygino,' Glukharev said behind him.
`Lavrovich has six to himself,' Deniskin cried out, `and the dining
room's panelled in oak!'
'Eh, that's not the point right now,' Ababkov droned, 'it's that it's
half past eleven.'
A clamour arose, something like rebellion was brewing. They started
telephoning hated Perelygino, got the wrong dacha, Lavrovich's, found out
that Lavrovich had gone to the river, which made them totally upset. They
called at random to the commission on fine literature, extension 950, and of
course found no one there.
'He might have called!' shouted Deniskin, Glukharev and Quant.
Ah, they were shouting in vain: Mikhail Alexandrovich could not call
anywhere. Far, far from Griboedov's, in an enormous room lit by
thousand-watt bulbs, on three zinc tables, lay what had still recently been
Mikhail Alexandrovich.
On the first lay the naked body, covered with dried blood, one arm
broken, the chest caved in; on the second, the head with the front teeth
knocked out, with dull, open eyes unafraid of the brightest light; and on
the third, a pile of stiffened rags.
Near the beheaded body stood a professor of forensic medicine, a
pathological anatomist and his dissector, representatives of the
investigation, and Mikhail Alexandrovich's assistant in Massolit, the writer
Zheldybin, summoned by telephone from his sick wife's side.
A car had come for Zheldybin and first of all taken him together with
the investigators (this was around midnight) to the dead man's apartment,
where the sealing of his papers had been carried out, after which they all
went to the morgue.
And now those standing by the remains of the deceased were debating
what was the better thing to do: to sew the severed head to the neck, or to
lay out the body in the hall at Griboedov's after simply covering the dead
man snugly to the chin with a black cloth?
No, Mikhail Alexandrovich could not call anywhere, and Deniskin,
Glukharev and Quant, along with Beskudnikov, were being indignant and
shouting quite in vain. Exactly at midnight, all twelve writers left the
upper floor and descended to the restaurant. Here again they silently
berated Mikhail Alexandrovich: all the tables on the veranda, naturally,
were occupied, and they had to stay for supper in those beautiful but
airless halls.
And exactly at midnight, in the first of these halls, something
crashed, jangled, spilled, leaped. And all at once a high male voice
desperately cried out 'Hallelujah!' to the music. The famous Griboedov jazz
band struck up. Sweat-covered faces seemed to brighten, it was as if the
horses painted on the ceiling came alive, the lamps seemed to shine with
added light, and suddenly, as if tearing loose, both halls broke into dance,
and following them the veranda broke into dance.
Glukharev danced with the poetess Tamara Polumesyats, Quant danced,
Zhukopov the novelist danced with some movie actress in a yellow dress.
Dragunsky danced, Cherdakchi danced, little Deniskin danced with the
enormous Bos'n George, the beautiful Semeikina-Gall, an architect, danced in
the tight embrace of a stranger in white canvas trousers. Locals and invited
guests danced, Muscovites and out-of-towners, the writer Johann from
Kronstadt, a certain Vitya Kuftik from Rostov, apparently a stage director,
with a purple spot all over his cheek, the most eminent representatives of
the poetry section of Massolit danced - that is, Baboonov, Blasphemsky,
Sweetkin, Smatchstik and Addphina Buzdyak - young men of unknown profession,
in crew cuts, with cotton-padded shoulders, danced, someone very elderly
danced, a shred of green onion stuck in his beard, and with him danced a
sickly, anaemia-consumed girl in a wrinkled orange silk dress.
Streaming with sweat, waiters carried sweating mugs of beer over their
heads, shouting hoarsely and with hatred: 'Excuse me, citizen!' Somewhere
through a megaphone a voice commanded: `One Karsky shashlik! Two Zubrovkas!
Home-style tripe!' The high voice no longer sang, but howled 'Hallelujah!'
The clashing of golden cymbals in the band sometimes even drowned out
the clashing of dishes, which the dishwashers sent down a sloping chute to
the kitchen. In short - hell.
And at midnight there came an apparition in hell. A handsome dark-eyed
man with a dagger-like beard, in a tailcoat, stepped on to the veranda and
cast a regal glance over his domain. They used to say, the mystics used to
say, that there was a time when the handsome man wore not a tailcoat but a
wide leather belt with pistol butts sticking from it, and his raven hair was
tied with scarlet silk, and under his command a brig sailed the Caribbean
under a black death flag with a skull and crossbones.
But no, no! The seductive mystics are lying, there are no Caribbean
Seas in the world, no desperate freebooters sail them, no corvette chases
after them, no cannon smoke drifts across the waves. There is nothing, and
there was nothing! There is that sickly linden over there, there is the
cast-iron fence, and the boulevard beyond it... And the ice is melting in
the bowl, and at the next table you see someone's bloodshot, bovine eyes,
and you're afraid, afraid... Oh, gods, my gods, poison, bring me poison!...
And suddenly a word fluttered up from some table: 'Berlioz!!' The jazz
broke up and fell silent, as if someone had hit it with a fist. 'What, what,
what, what?!!' 'Berlioz!!!' And they began jumping up, exclaiming...
Yes, a wave of grief billowed up at the terrible news about Mikhail
Alexandrovich. Someone fussed about, crying that it was necessary at once,
straight away, without leaving the spot, to compose some collective telegram
and send it off immediately.
But what telegram, may we ask, and where? And why send it? And where,
indeed? And what possible need for any telegram does someone have whose
flattened pate is now clutched in the dissector's rubber hands, whose neck
the professor is now piercing with curved needles? He's dead, and has no
need of any telegrams. It's all over, let's not burden the telegraph wires
any more.
Yes, he's dead, dead... But, as for us, we're alive!
Yes, a wave of grief billowed up, held out for a while, but then began
to subside, and somebody went back to his table and - sneakily at first,
then openly - drank a little vodka and ate a bite. And, really, can one let
chicken cutlets de volatile perish? How can we help Mikhail Alexandrovich?
By going hungry? But, after all, we're alive!
Naturally, the grand piano was locked, the jazz band dispersed, several
journalists left for their offices to write obituaries. It became known that
Zheldybin had come from the morgue. He had installed himself in the
deceased's office upstairs, and the rumour spread at once that it was he who
would replace Berlioz. Zheldybin summoned from the restaurant all twelve
members of the board, and at the urgently convened meeting in Berlioz's
office they started a discussion of the pressing questions of decorating the
hall with columns at Griboedov's, of transporting the body from the morgue
to that hall, of opening it to the public, and all else connected with the
sad event.
And the restaurant began to live its usual nocturnal life and would
have gone on living it until closing time, that is, until four o'clock in
the morning, had it not been for an occurrence which was completely out of
the ordinary and which struck the restaurant's clientele much more than the
news of Berlioz's death.
The first to take alarm were the coachmen [5] waiting at the gates of
the Griboedov house. One of them, rising on his box, was heard to cry out:
'Hoo-ee! Just look at that!'
After which, from God knows where, a little light flashed by the
cast-iron fence and began to approach the veranda. Those sitting at the
tables began to get up and peer at it, and saw that along with the little
light a white ghost was marching towards the restaurant. When it came right
up to the trellis, everybody sat as if frozen at their tables, chunks of
sterlet on their forks, eyes popping. The doorman, who at that moment had
stepped out of the restaurant coatroom to have a smoke in the yard, stamped
out his cigarette and made for the ghost with the obvious intention of
barring its way into the restaurant, but for some reason did not do so, and
stopped, smiling stupidly.
And the ghost, passing through an opening in the trellis, stepped
unhindered on to the veranda. Here everyone saw that it was no ghost at all,
but Ivan Nikolaevich Homeless, the much-renowned poet.
He was barefoot, in a torn, whitish Tolstoy blouse, with a paper icon
bearing the image of an unknown saint pinned to the breast of it with a
safety pin, and was wearing striped white drawers. In his hand Ivan
Nikolaevich carried a lighted wedding candle. Ivan Nikolaevich's right cheek
was freshly scratched. It would even be difficult to plumb the depths of the
silence that reigned on the veranda. Beer could be seen running down on to
the floor from a mug tilted in one waiter's hand.
The poet raised the candle over his head and said loudly:
'Hail, friends!' After which he p
Home | Contact | Directory | Register Your Domain | Become Domain and Hosting Reseller
Copyleft 2008 ruslib.com